[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/24(03:40)]
------------------------------
秋男さん いつもめっちゃ笑わせていただいています。 (っていきなり失礼ですね、すみません。) >「英語の勉強に興味はなかった」というのは、たしかに、多読者の中では少数派の >入り方かもしれませんね。(わたしは多数派でしたが・・・) 逆に自分は、こちらにいらっしゃるみなさんほんとに 勉強熱心な方が多くてすごいなぁ、と思っています。 わたしは英語劣等生だからいまさらね、なんて開き直っ てしまっているから、ちょっと読めるようになっただ けで喜んでしまえるのかも。 >絵本ですら手ごわいですもんね。わたしも、英語にはけっこう自信があったのに、 >「こどもの読むものなのに知らん単語がある、ガーン」てしてました。 よくわかります〜(笑)。「ガーン」っていう衝撃も(笑)。 ネイティブの3才児がわかるのに、なんで 10年以上勉強したはずの自分がわからんねん? って思っちゃいますよね。 >PGRもレベル3、4、5となってくると、おもしろいのが出てくるので、 >またひいきにしてやってください はい。そうします。 今日『めざせ100万語! 読書記録手帳』を購入ました。 (名古屋で先行販売なんて、なんて珍しい!) これでしっかりGRのおススメリストを持ち歩けるよう になったので、選ぶのが楽になります。 ここまでデータを集め、出版まで尽力くださったみなさ まに感謝です。 有効に使わせていただきます。 『The Secret Garden』 > ヨークシャーなまりが初めわからなかったりするけど、これが味となって面白いんですよね。 'Canna' tha' dress thysen?' ですからね。これ、文字だから標準語に置き換えながら 読めますけど、いきなり言われたらわからないでしょうね。 あと、ヨークシャーの四季の描写部分が好きです。Moor ってどんなところだろう?って自分も行ってみたくなり ます。「嵐が丘」も同じMoorが舞台だなんてちょっと 信じがたいです。 >わたしも今、日本語訳で面白く、わりと簡単だった本の原書を訪ねて読んでいこう >と思っています。 いいですね。わたしも最近日本語の児童書コーナーで 面白そうなものを物色しては原題をメモったりしていま す(笑)。 >その通りです。1周100万語のコースをみんなで、走ったり、歩いたり、 >ダッシュしてみたり、すわったり、立ち止まって悩んだり、冗談言いあったり >しながら、まわってるんですね。 秋男さんのこの表現、大好きです。 それでは秋男さんも Happy Reading!
▲返答元
▼返答