[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/24(07:55)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
535. Re: 野超え山超え100万語通過(思い切り長い!!です)
お名前: じゅん
投稿日: 2003/4/22(08:55)
------------------------------
〉今日100万語通過しました!
杏樹さんこんにちわ、そしておめでとうございます。
〉「理屈はわからないけどとにかく読めてる」…これこそ多読の効果ではないでしょうか。文法だの何だの考えながら解釈しながら読んでいたら到達できない境地ではないでしょうか。
これ、ほんとにそうだと思います。私は関係代名詞とか助動詞系は全く無視して、勝手に読んでますが、物語だと結構読めちゃうんですよね・・・(でも誤解していることも多かったりしますが)。
〉○100万語の意味
〉そして最近はレベル3〜4あたりで100万語が普通になっているようですが、それだとまだペーパーバックには遠いですよね。それにこれだけ100万語通過者が増えると100万語は必ずしもゴールではなくなりました。
〉では100万語にどういう意味があるのか?
〉それは「100万語読むとペーパーバックへの道が見えてくる」ことだと思います。
〉最初は「英語の本が読めるなんて」と半信半疑、疑心暗鬼だった人も、英語が苦手だったと言う人も、100万語読めば「このまま読み続けていたらそのうちペーパーバックだって読めるだろう」と実感できると思うのです。特に100万語も読めば「飛ばし読み」を覚えるので、それが「英語が読める」実感につながります。それが100万語の効果だと思います。
私はもうすぐ200万語の報告ができそう・・・というところまで来ていますが、
まだペーパーバックは1冊も読んでません・・というか読めていません。
多読をはじめてすぐに購入したハリーポッターの4巻入りBOXセットも
本棚で眠ったままだし。
(GRはレベル6まで読めているんですけどね)
でも、いつか読めるようになるだろうということは確信しています。
300万語?それとも500万語くらいのときには、読めているんでしょうかね。
ところで、中国語はお世話になりました。
一応、ほそぼそと、中国語も続けています。
あんまり報告できるようなこともなく、
やっぱりある程度の基礎知識がないと、
いきなりの多読は厳しいなぁと思いつつ・・・。
では2週目もHappy Reading!
▲返答元
▼返答