[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/24(07:54)]
------------------------------
マリコさん、こんにちは。
〉〉今日100万語通過しました!
〉やった!やった〜!!
やりました〜!
〉〉ついにここに報告を書くかと思うとドキドキします。一生に一度のことですからね。
〉言葉の端々、文の行間、言葉の裏側まで喜びに満ちあふれた報告で嬉しいです。
いや〜にじみでてますかね。やっぱりここまでたどり着いたのはうれしいです♪
〉〉11月2日に始めていますから半年足らずです。最近は早い人が多いので少々あせったりもしましたがなんとかたどりつきました。10万語ごとに几帳面に報告してきましたが、10万語ごとにどうなるかわからない、次の10万語で一体どうなっているやら、過ぎてみないとわからない。と言う状態で進んできました。
〉これでも早いペースですよ。
〉文句言ってる割には、順調やないですかぁ。
そうですかー?でも私より後に始めた人がどんどん100万語達成しているもので。
〉〉Captain Underpants3〜5
〉〉最初はただのおバカ本と思っていたら、巻数を重ねるにつれてどんどんパワーアップ!5巻目になるとものすごいハチャメチャパワー炸裂です。あーおもしろかった。この本に出会えただけでも多読を始めた甲斐がありました(!?)。5巻でOPPOSITEという言葉も覚えました。最初ニュースの場面で出てきた時はわかりませんでしたが、その後Ms.Ribbleを見れば一目瞭然!でした。
〉評判がいいので読んでみたら、1冊目途中で、投げ出しました。
〉杏樹さんがおっしゃるなら、第5巻だけ読んでみようかな。
好みがあるかも…。なにしろ「おバカ」でハチャメチャな本ですから。
〉〉そしてこだわりの100万語通過本は…
〉〉NUMBER THE STARS
〉〉ずっしり重かったです。「読んでおくべき本」とでも言いましょうか。
〉100万語通過本としての価値ある本ですね。
そうですね。この本を選んだ理由をバラすと気が抜けてしまうかもしれませんが。(古川さんへのレスで告白済み)。
〉いいですね〜。
〉変化がなめらかだから、大きな変化を感じないけど、ずいぶん前を思い出してみたら、そういえば・・・と着実に
〉変化があるということですね。
〉長い文章を何気なく読んでるのはやっぱり、かなりの成果だと思います。
それが「気がつかないで」「いつのまにか」読めるよになってる、というのが多読のすごいところです。
〉〉*私の英語歴*(長いのでヒマな人だけお読みください)
〉ヒマじゃないけど読ませてもらいました。
おヒマじゃないのにどーもスミマセン。読んでくださってありがとうございます。
〉〉続けるには不精が一番。
〉SSSの優等生!
わーい♪
〉〉教訓→興味がないと続かない
〉人間の脳は快楽原則。
しんどいと続きません。
〉〉「やっぱり英語、勉強しなきゃ読めないか…」
〉〉ということで、「ヒアリング」と「読む」の両方で自分の英語力のなさを痛感し、いい勉強法はないかと思っていたところ…
〉〉「快読100万語!ペーパーバックへの道」
〉〉に出会ったのです。
〉〉英語が読めるようになりたいと思っていた時にぴったりの本ではありませんか!
〉あぁ、やっとここでであいましたか。
〉酒井先生は20年も前からこのSSS式が一番と思ってやってらっしゃったんです。
〉でも、根が控えめな(実際は逆)性格なので、日本中の精読派に公に対抗することなく密かに自分だけで実践していらっしゃったんですね。
〉20年近くも教えてくれなかったのは、今となっては罪なことだと思ってしまいます。
20年!!それまで密かに実践していたなんて、本当に罪なことですね。もっと早く教えてくださいよ〜〜。といってももっと昔なら精読派の英語学者たちにボロクソにたたかれてつぶされて日の目を見られないまま葬り去られたかも…?
〉〉ということで今では「英語、勉強しなきゃ」という気持ちはすっかり吹き飛びました。
〉SSS優等生は100万語達成も早い。
「優等生」…繰り返されると照れますねー。
〉〉○おまけ
〉〉シャドウイングは今のところする気がありません。ヒアリングをかなりやったので、英語を見ると英語の発音が頭に浮かぶので、今のところ必要を感じないからです。「話す」練習はしていないので口はなめらかに回りませんが、通じる程度には発音できるし、きれいな英語を話したいというほど野望もないし、使う予定もないので。
〉大阪人の英語はやっぱり、大阪弁のイントネーションなのかなぁ・・・(そんなことあるかいな)
そんなことあるんですよ。
高校は英語教育に力を入れているところで(だから難しくてついていけなかった)、先生も発音がよかったんです。それでリーダーの時間に読まされた時に「大阪弁のイントネーションで読んでる」と言われた悲しい過去が。
でもヒアリングのおかげで今はもっと英語らしい発音ができてる…はず。
▲返答元
▼返答