Re: 真空管さん100万語通過おめでとうございます

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/24(01:48)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4553. Re: 真空管さん100万語通過おめでとうございます

お名前: 摂津富田
投稿日: 2004/12/18(03:41)

------------------------------

おはようございます。摂津富田です。

〉2004年9月30日から多読をはじめて、昨日シドニーシェルダンの
〉THE SKY IS FALLINGで100万語を通過しました。

すごいなぁ、速いなぁ。
100万語/76日もすごいし、
「THE SKY IS FALLINGで100万語を通過」もすごい。
ああ、あやかりたい、首吊りたい(子褒め)。

〉         20万語 40万語 60万語 80万語 100万語
〉日数       29日   19日  12日  20日  15日
      
〉レベル0     12冊
〉レベル1     16冊                    2冊
〉レベル2     17冊   5冊  13冊   4冊   1冊
〉レベル3      2冊  13冊   9冊  10冊   4冊 
〉レベル4      1冊              2冊   2冊
〉レベル5以上                         3冊
〉 
〉計116冊     76日

20万語を過ぎてから、ペースもレベルも鰻登り!!

〉推薦本
〉20万語 THE CALL OF THE WILD  PGR2
〉40万語 JAWS              PGR2
〉60万語 GRACE DARLING       OBW2
〉80万語 HIGH LIFE LOW LIFE     CER4
〉100万語 AIRPORT            PGR5
 
GRACE DARLING は私も読みました。
多読をしなければ、きっと知らなかっただろうなぁ、の1冊です。
辞書にも出て来るほどの有名人なんですよね。
あっ、私は多読を始めた後も辞書は好きです。
読むために使う手段ではありませんが、
辞書を読むのが面白いというところもあって...
英語ではありませんが、「新開さん」ってご存知ありませんか?

〉ブッククラブに週1〜2回通いました。
〉GRのレベル2〜4に目安を付けて適当に
〉手に触れた本を借りています。「読みます100万語」等で
〉ある程度読む本の見当をつけようと思うのですが
〉書架にズラッと並んだ本を前にするとうまく見つけることができず
〉結局手当たりしだいに借りています。読んでみるとそれ程はずれはなく、
〉いままでに幸か不幸か投げた本はありません。
 
ほとんどGRですか?
確か、ダールのチョコファクは読まれたとか。
今、けんさんのお勧めで、続編のグラスエレベーター読み始めたのですが、
(初めの3分の1まで読んだ限りでは)こっちのほうが面白いです。
 
〉辞書はひかない、わからないところは飛ばす、のおかげでTHE SKY IS FALLING(YL7 398ページ、103000語)もキリンでなんとか読むことができました。(理解度は60%位)
〉多読を始める前は電車の中でペーパーバックを読んでいる人を見かけると
〉畏敬の念をいだいていましたが、自分がその立場になっていることにびっくりしています。

〉もともと和書の読書は好きでしたが、洋書多読の時間が作りたくて
〉夜10時に寝て朝5時起きの習慣を作って出勤前の2時間に読んでいます。
〉そのため、日数は短かったですが、スピードは120語/分
〉くらいであまり早くないと思います。測定ははじめのころはしていましたが
〉気が散るのでやめました。
 
毎朝ではありませんが、出勤前の早朝って集中し易いですよね。
 
〉30万語でOBW4(YL3,8)のA TALE OF TWO CITES
〉に挑戦したときは、登場人物の名前が覚えられず最後にいったい誰が
〉犠牲になったのかわからなくなってしまいました。
〉90万語で同タイトルをMGR2+(YL1.6)
〉で読んでようやくわけがわかってほっとしました。

〉もともと英語を学習したいという動機が翻訳本が原書でよめたら
〉いいだろうな、と思い始めたことだったので多読に出会えて
〉感謝しています。今日、amazonから物理学者のリチャードファインマンの
〉自伝「ご冗談でしょうファインマンさん」の原書が届きました。
〉1〜2ページ眺めてみるとなんとか読めそうなので楽しみです。

〉23日には、高槻ランチタイムOFF会で、100万語のお祝いをしていただけるそうで、有難うございます。

〉では、Happy reading!! (*^_^*)

23日にお会いしましょう! さらば暇申して。   


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.