シドニーシェルダンで100万語通過しました。

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(23:21)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4550. シドニーシェルダンで100万語通過しました。

お名前: 真空管
投稿日: 2004/12/17(05:08)

------------------------------

2004年9月30日から多読をはじめて、昨日シドニーシェルダンの
THE SKY IS FALLINGで100万語を通過しました。

         20万語 40万語 60万語 80万語 100万語

日数       29日   19日  12日  20日  15日
         
レベル0     12冊

レベル1     16冊                    2冊

レベル2     17冊   5冊  13冊   4冊   1冊

レベル3      2冊  13冊   9冊  10冊   4冊 

レベル4      1冊              2冊   2冊 

レベル5以上                         3冊
 
計116冊     76日

推薦本
20万語 THE CALL OF THE WILD  PGR2
40万語 JAWS              PGR2
60万語 GRACE DARLING       OBW2
80万語 HIGH LIFE LOW LIFE     CER4
100万語 AIRPORT            PGR5

ブッククラブに週1〜2回通いました。
GRのレベル2〜4に目安を付けて適当に
手に触れた本を借りています。「読みます100万語」等で
ある程度読む本の見当をつけようと思うのですが
書架にズラッと並んだ本を前にするとうまく見つけることができず
結局手当たりしだいに借りています。読んでみるとそれ程はずれはなく、
いままでに幸か不幸か投げた本はありません。

辞書はひかない、わからないところは飛ばす、のおかげでTHE SKY IS FALLING(YL7 398ページ、103000語)もキリンでなんとか読むことができました。(理解度は60%位)
多読を始める前は電車の中でペーパーバックを読んでいる人を見かけると
畏敬の念をいだいていましたが、自分がその立場になっていることにびっくりしています。

もともと和書の読書は好きでしたが、洋書多読の時間が作りたくて
夜10時に寝て朝5時起きの習慣を作って出勤前の2時間に読んでいます。
そのため、日数は短かったですが、スピードは120語/分
くらいであまり早くないと思います。測定ははじめのころはしていましたが
気が散るのでやめました。

30万語でOBW4(YL3,8)のA TALE OF TWO CITES
に挑戦したときは、登場人物の名前が覚えられず最後にいったい誰が
犠牲になったのかわからなくなってしまいました。
90万語で同タイトルをMGR2+(YL1.6)
で読んでようやくわけがわかってほっとしました。

もともと英語を学習したいという動機が翻訳本が原書でよめたら
いいだろうな、と思い始めたことだったので多読に出会えて
感謝しています。今日、amazonから物理学者のリチャードファインマンの
自伝「ご冗談でしょうファインマンさん」の原書が届きました。
1〜2ページ眺めてみるとなんとか読めそうなので楽しみです。

23日には、高槻ランチタイムOFF会で、100万語のお祝いをしていただけるそうで、有難うございます。

では、Happy reading!! (*^_^*)

   


▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.