Re: やっとこの日を迎えられました(祝)

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/24(01:29)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 4533. Re: やっとこの日を迎えられました(祝)

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2004/12/12(00:00)

------------------------------

つんfrom三条さん、100万語通過、おみっごっとー!!

カイさん、こんばんは!!!
(あした会いましょう!!!!)

〉つんfrom三条です。やっとこの日を迎えられました(祝)。

〉2002年の年初から意識して多読を始めました。途中、会話などの
〉練習に時間を割いたりして多読を中断した時期もありますが、
〉特に挫折することなくコツコツ続けてまいりました。

よいですね、「特に挫折することなく」っていう書き方に、
余裕が感じられます。つんfrom三条さんの暮らしに無理なく
入り込んでいたんでしょうね、多読が。

〉基本的に、通勤電車の中で、20分*往復*週五日位のペースで
〉進めてきました。また、疲れていると読解力がグっと落ちるので、
〉そういう時は無理に読み進めないようにしてましたので、
〉かなりノンビリしたペースです。

のんびり、ダイサンセーです。

〉GRは合計30冊程(PGR1-4を中心に)
〉GR以外で主なところは、

〉Animorphs 1-6
〉Deltora Quest 1-8,続編1-3

100万語でこの二つはすごい!

〉Spencer Johnson の書いた啓蒙書(?)、
〉"Who moved my cheese"
〉"Present"

〉を読みました。やはりSFやファンタジーなどの「ハマリやすい」ものが
〉私には向いているようです。ハリポタも含めて、ファンタジーはまだまだ
〉読みたいものが沢山ありますので、どんどん読み進めようかと思います。
〉子供向けでかつ訳本がでているようなメジャーなものだけでも結構あり、
〉日々、amazon.comとamazon.co.jpを行き来しながら本選びを楽しんでいます。
〉# この本選びが一番楽しかったりします....(^^;;
〉# しかし、多読を含め、英語学習をする人間にとって、
〉# amazonの出現は、ホント「文明開化」って感じがします。
〉# こんなに簡単に洋書が探せる/買えるというのは、スゴいことです。

うーん、ほんとにそうです。
多読の広がりにはインターネットが欠かせなかったと思います。

〉今後の方針としては★シリーズものを攻める!★を継続し、200,300万語を
〉目指そうと思います。
〉# というより、もう語数はどうでも良くなってきましたが(^^;

〉シリーズものにハマッっていらっしゃる方なら、「ウンウン」とうなずいて
〉貰えそうですが、シリーズ物の場合、最初の数巻で出てくる単語を押さえると、
〉そこから先の巻を読むのがズっと楽になります。同じ作者の文章であれば、
〉沢山読むことによって、ストーリーの類推が利き易くなってきますし。
〉また、そもそもシリーズ化されているということは、
〉それなりに「売れている=面白い」はず(勿論、相性はありますが...)なので、
〉ある意味安心して手を出せます。

そう! シリーズ物は「それなりに売れているはず」なので、
安心して学生にも勧められます。

〉100万語を越えた時点で、多読の効用うんぬんを少し考えてみましたが、
〉まだ少し早いような気がしてきました。自分自身が大人になるまでにどれ位
〉本を読んだかを考えてみると、とても100万語じゃ足りないだろうし、
〉きっと1,000万語とか、それ以上の英文を読む頃には、自然に英語を捉えられる
〉ようになるのでは、と期待しています。

どうもこのごろ1000万語という途方もない数字が「フツー」に
出てくるようになりましたね。これもみなさんのおかげです!

〉しかしまぁ、多読のおかげで、
〉・一生モノの趣味ができた!
〉・もちろん英語習得という実益!
〉・通勤時間が楽しくなった!
〉・そんなにお金もかからない!

〉と、いいことだらけ。ありがたや〜 m(_ _)m

〉参考までに多読前と多読後のTOEICのスコアを書いておきます。
〉多読前:705(380,325) 2000.11.11
〉多読後:725(385,340) 2004.10.24

〉スコアでみると、ほんの微増程度ですが、感覚としては
〉以前より楽に英語に接することができるようになってきたと
〉実感しています。

楽に、から、楽しく、になれば、もうTOEICのスコアも、
お金も、気にならなくなります・・・ なんだか暗示にかけている
ような・・・

〉追伸:たまたま仕事で最近香港に行くことがあり、本屋をのぞいたところ、
〉Magic tree house やAnimorphs等、お馴染みの本がズラーっと並んでいました。
〉それ以外にも、日本ではあまり見かけないようなもの(特に児童書、幼児向けのものなど)
〉も沢山ありました。
〉そのうち、海外に「洋書買い漁りツアー」にでも行きたいなぁ、と
〉思ってしまいました。

いいですねえ、洋書買いあさりツアー!
いつか・・・いつか・・・ロンドン古本屋街ツアーなんていうのを
実現したいですねえ! うん、いつかね!!! きっと!!!!

では、つんさん、そのままずーんとmulti-millionaireの道を!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.