[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(19:47)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ウサコ
投稿日: 2004/11/21(02:43)
------------------------------
うさじろうさん、さば猫さん、酒井先生、お返事ありがとうございます。ウサコです。
うさじろうさんはもちろん、さば猫さんも酒井先生もはじめましてじゃないですよ。初投稿のときにちゃんとコメントいただいてます♪
うさじろうさん、こんばんは。
〉ウサコさんこんにちは。親戚の(?)うさじろうです。(馴れ馴れしくてすいません(^_^;))
いえいえ、こちらこそ多読先輩への親愛の情をこめて「宇佐次郎の兄貴」(なぜか漢字)と呼ばせていただきたいです。(……断ってくださいね?)
〉ダレンシャンは私、今ちょうど大ハマリ中なんですが、面白いです〜
〉レベル平均5.5となってますが、児童書を読みなれてくれば、もう少し易しく感じると思います。
やっぱり!! 日本語でちらっと読んだのですが、楽しみをとっておくためにガマンしてます。
はやく児童書をたくさん読まねば!
さば猫さん、こんばんは。
〉ほぼ、同じ道のりを歩んでいます。
〉乱読までは行きませんが、半強制的にいろんなジャンルの本を読めますね。
そうなんですよね。自分が手に取らないジャンルに、素敵なものがあったりするんです。
〉The Full Montyはどうでした?私はGRで一番面白かったです。
これはまだ読んでないです。楽しみがまたひとつ増えました。
酒井先生、こんばんは。
GRばかりなのはやっぱり段階順に読めるからです。
〉これは最近ではめずらしい?
〉洋書の手に入りにくい所にすんでいらっしゃる?
〉おなじようなみなさんに励みになりそう!
自分は本が手に入りにくい所という訳ではないんですが、学生時代英語の成績が悪かったので、最初に図書館行ったときに「自分のレベルに合う本がなかった」んです。
Roald Dahlなどがあったんですが長くて難しくて…。なおかつ、始めたばかりなのでとばし読みもコツがつかめず無理して理解しようとして…。始める前に挫折です。
その点セットでは徐々にレベルをあげていくというのがぴったりでした。
あとは自分で本屋で選ぶのが面倒だったとういう点もあります。
〉ぼくはアガサ・クリスティーはむずかしいと思いますよ。
〉はっきりすっきり書いたら犯人がすぐわかっちゃうでしょ?
〉だからいろいろ書き込んで、足跡を濁すでしょ?
〉そこがむずかしい。
そうですね。解決までいって「そんな描写あったっけ?」とか思って読み返したりします。
多読を知る前に「日本語で読んだことがあって、好きな本なら内容を知っているから読めるかな?」と思ったので、短編集でもあるThe Thirteen Problemsを買いました。
1回目は本当にすんごく無理して読んでました。記憶にある翻訳書を頭に浮かべつつ内容を追っていたので、「日本語に翻訳しながら読んでいる」のと同じ状態だったんじゃないかと思います。
最近は読むスピードが速くなったのか「脳内音読の合間にふっと日本語訳が浮かんでくる」感じの読み方になってるようです。日本語が浮かんでこないといいんだけどなぁ。
ではでは、2周目もHappy Readingでいってきます!
▲返答元
▼返答