[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/24(12:45)]
------------------------------
〉おめでとうございます。\(^^)/100万語!!
〉はじめまして、ねこつめです。
ねこつめさん、ありがとうございます。
ねこ仲間ですね。どうぞよろしくお願いします(*~~*)
〉先日のニューベリーのツリーを見ていて、みなさんが読んでいる本がとても参考になります。読んでみたい本がたくさんできて、この、はねにゃんこさんの100万語報告をみて、もっと詳しく聞きたくなりました。
本を選ぶ時、みなさんのナマの声って一番参考になりますよね。
今回はつくづく実感しました。
まさに掲示板に育ててもらってるようなもんです(~_~;)
〉〉 大まかに振り返ってみると、50万語までは、英語で読めるということが
〉〉とにかくうれしくて仕方がありませんでした。
〉私、まさしくそれです!!同感〜〜。
わぁ、ねこつめさんの楽しそうな様子が伝わってきます!!
〉未読の本棚(積読?)やアマゾンのカートはいっぱいで、それでも先輩方のレヴューをチェックしてはカートに入れてしまってます。
〉借りることができないので、かなりピンチ・・・です。
私は、やっぱり要らないかもっていうのは、
発送待ちのうちにキャンセルしてしまったことも1度や2度や3度ほど・・・
でもまたその足で、衝動注文してしまうんですねー、これが。
〉〉そして90万語に入り、大きな変化が!!!
〉90万語で変化ですね。読みたい本が読めるっていいですよね。あこがれます。
〉児童書もまだおぼつかないのに、一般PBが読みたいしとにかく原書がよみたいです。あせっても仕方ないですね(^^;
私もまだまだやっと、とっかかりをつかめたかもという程度です。
掲示板のみなさんのお話に刺激され、わたしもいつかきっと、
とニンマリしているのです。
〉みんな、気がついたら100万語達成してた という感じなんでしょうか?
〉「自分が快適かどうか」・・・これって大切ですよね。
〉「快適な多読」を続けてください。2週目も快適はっぴー・りーでぃんぐ!
〉余談ですがはねにゃんこさん、村上春樹訳の「空とび猫」読みました?
〉ワタシは英語の本にはまるまでは和書を読んでいて(ほとんど活字中毒です)
〉村上作品は大好きなので。これからも、いろんな本を紹介してくださいね!!
「空飛び猫」読んでないのです。おもしろかったですか?
活字中毒のねこつめさん、たのもしいです。
こちらこそ、色々教えてくださいね。
それでは、ねこつめさんも、はっぴー・りーでぃんぐ!
(ひらがなだと、なんだかおいしそうですね♪)
▲返答元
▼返答