Re: 7ヶ月のブランクを経て…100万語通過です

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/7/17(15:11)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 4203. Re: 7ヶ月のブランクを経て…100万語通過です

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2004/9/3(01:03)

------------------------------

うさじろうさん、100万語通過、おめでとうございます!

〉前回の書き込みから8ヶ月ぶりでちょっと緊張しています。
〉(前回→http://www.seg.co.jp/cgi-bin/kb7.cgi?b=sss&c=e&id=18135)

リンクをありがとうございました。
リンクを戻ってみて、はじめて、最後の4万語の重みが察せられる
ような気がしました。大変でしたね。いや、いまでもきっと
大変にちがいありません。

〉昨年末の書き込み以来、英語の本どころか日本語の本さえも、ただの1語も読むことはなかったのですが、今年7月末頃から復活し、通過本であるHarry Potter and the Prisoner of Azukabanを今日やっと読み終えて、計110万2700語になりましたので報告に参りました。(ブランク前の分を加算してもいいんですよね???)

もちろんです。

〉ああ!本当にこの報告をするのが夢でした。。。

そうですね。7ヶ月のブランクですからね。
そう思って去年の年末の投稿を読むと、なんとも言えません。

〉***私事ですが、ブランクから復活への経緯を書かせてください。***
〉昨年末に私の母が入院して、病院と家の往復、病状が悪化してからは病院に泊り込み…と多読どころではありませんでした。しかしその後治療の甲斐なく母は亡くなってしまいました。兄弟もなく父もすでに他界しており、また子供もいない私にとって母は唯一の肉親でしたので、その唯一の肉親を亡くした悲しみが、葬儀や四十九日法要などが済んで慌しい時間が過ぎると言いようのない孤独感や虚無感となって襲ってきて、読書どころか何もする気が起きず、ただただ家にこもってふさぎこんでおりました。

ぼくに想像できるとは思えません。なんとも言えません。

〉そんな私を見かねた夫が、ある日気分転換にでもと映画に誘ってくれました。見に行ったのは「ハリーポッターとアズカバンの囚人」です。久しぶりの映画はとても楽しくて、内容も1、2と比べても一番面白くて好きでした。そして家に帰ってきて猛烈に「ハリポタ3巻を読みたい!」という気分になりました。それから憑かれたように読み始め、途中少し読み疲れたときにOBW1などをはさみ読みしながら、それでも1年前は1巻を数ページで挫折していたのに、気付けば全部読み終えることができました。

うーん、よいお連れ合いだ・・・

〉今も悲しみは消えませんが、それとは別に読後の達成感と、やっぱりまた英語の本を読みたい!という気持ちが再燃してきています。

悲しみは消えないと思います。
時が和らげるというのも嘘だと思います。
それでも生きていかなきゃならないし、すぐにはがれるかさぶたが
できてくると思います。

〉***100万語通過の感想***
〉ハリポタが読めて本当に嬉しいです。映画とぜんぜん違うところも
あったりして、やっぱり原作で読むのっていいなあ!と思いました。
〉しかしちょっと本当のことを言いますと、今までの多読では辞書は
使いませんでしたが、ハリポタのときは電子辞書を多少使いました。
「SSS式多読」に従った読み方でないことはわかっていましたが、
それでは私にはハリポタは読めないだろうし、でもどうしても読み
たいんだから今回は好きに読ませてもらうわ!という気持ちでした。
結果、リズム良く…というわけにはいきませんでしたが(1ヶ月も
かかってしまったので)おかげで「あらすじ」に終わらずに登場
人物の微妙な心の揺れなどはよく理解できたと思います。(もちろん
すべて辞書でひいたわけでなく、豪快に読み飛ばしたところもあります)

いいんですよ、辞書なんか引いたって。
(辞書を引くなとぼくがいうのは学校英語の影響を逃れるためで、
学校英語と関係ないところで辞書を引くことはよくあることです。)

〉またハリポタの合間にOBW1やCER2を読んでみたのですが、驚くことにとっても楽に気持ちよく読めました。そのとき試しに測った読書速度は200語/分でした。7ヶ月もブランクがあったのに、自己ベスト更新です。ハリポタを読んでいる間に多読のコツが復活していたのでしょうか。はたまたキリン読み効果なのでしょうか。次への自信となりました。

200wpmとはすばらしい!
最近ではKaakoさんがやはり200wpmだというので、ぼくはひたすら
うらやましかった・・・

〉ここに書き込みされてるほとんどの方は英語に限らずとも読書が好き、あるいは読書が習慣となっていらっしゃるみたいですが、私は普段あまり本を読まない人です。なので、たくさん読んで身に付けるという方法が私に出来るのかという不安はありましたが、自分のペースを保つことと、掲示板で仕入れた情報から楽しいと思えるものを選んで読んでいったので100万語まで来れたのだと思います。酒井先生の本ももちろんですが、掲示板での皆様のいろいろな情報やアドバイスはとても助けになりました。ありがとうございました。

普段日本語の本を読まない人でも、100万語通過はむずかしいこと
ではないと思います。100万語多読第1号の、ぼくの甥がそうでした。

〉***私の多読歴***
〉2003/08/09 多読開始。無謀にもL3から。
〉2003/08/25 10万語通過 L3中心。速度平均80〜120語/分
〉2003/10/06 50万語通過 L0〜2も読む。MTHなど児童書にはまる。
〉2003/12/29 96万語報告 L2〜L4まで中心。速度平均150語/分
〉2004/09/02 110万語通過 スーパーキリン読みだけどハリポタが読めた!

〉L0 23冊
〉L1  8冊
〉L2 60冊
〉L3 42冊
〉L4  4冊
〉L6  1冊
〉L9  1冊
〉不明 6冊
〉 計145冊

wpmからすると、決して無理なキリン読みでもないかもしれません。
100万語付近でハリー・ポッターが読める人はときどきいますね。

〉***私の英語学習歴***
〉こんな悲惨なレベルでも100万語読めるのだという糧にして
いただければ(爆)
〉小学校時代:英語ってかっこいい!程度の認識
〉中学校時代:英語の授業、頑張ろう!と思うも一年で挫折
〉高校時代: 英語はキライじゃないけど、英語の授業は嫌い。
成績はいつも「2」

これが、うれしい!

〉短大時代: 英語の成績は「可」。いいの国文科だから、と自分を
なぐさめる。
〉OL時代: 何もしていない。でも洋楽が好きでよく聴いていた。
〉結婚後:  2002年、N●VAに通いだす。開始当時のレベルは7A。
今は4。
〉2003年夏、多読前に初めて受けたTOEICは630点(L300,R330)
リーディングよりリスニングのほうが自信があったのに、ショックを
受ける。

国文科にしてはすごい?

〉2003年秋、高校生に混じって今さら英検2級を受ける。面接で緊張の
あまりしどろもどろになるもなんとか合格。

〉**********************

〉久々の書き込みにて、長文駄文お許しください。
〉今後は「英語の勉強のために」というより、「自分の楽しみのために」という方に重点をおいて、マイペースで読んでいきたいと思います。

〉それでは皆様Happy Reading!

はい、うさじろうさんも、すこしずつ、Happy reading!
また様子を知らせてください。お連れ合いにもよろしく!!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.