Re: 100万語通過!/1 Mega Words/1 Million Words/

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(01:53)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

39. Re: 100万語通過!/1 Mega Words/1 Million Words/

お名前: あや
投稿日: 2003/3/14(20:49)

------------------------------

ペギー双葉山さん、はじめまして、こんばんは。
100日間100万語達成おめでとうございます!

〉ただ、100万語通過報告を書くのに忙しく、なかなか本を読む時間が取れず、
〉自分にとってどちらがメインなのか分からず悩みました。

 練りに練った100万語報告…素敵です。

〉初めはワラにもすがる気持ちでした。(注1)しかし、ワラはいつしかミカンに変わり、
〉100万語に近づくころには反物に変わっていました(注2)

〉注1 もちろん、「目指せ100万語」はワラなどではありませんので念のため。(ネタです)
〉注2 元ネタは「わらしべ長者」ですので念のため。
〉注3 すでにお気づきと思いますが、むだ話が長いので、適当に飛ばしてください。

 ワラにもすがるからわらしべ長者へ。
 すごい流れですね。
 もったいなくてとても飛ばせません。

〉2 detective
〉ネズミのマーセルの物語の書き出しが、「彼はフレンチマウスである。彼はdetectiveだ」
〉いきなりこれなので、推測のしようがありませんでした。
〉マーセル3冊読んでもわからず、この語については少々ニガニガしく思いました。
〉しかしGRには、detective物が多かったので、何冊目かで理解できました。

 あ、これ私もそうでした!
 マーセルシリーズではいまいちハッキリしなかったけど、
 detectiveものが多いおかげでモノになりました。

〉■100万語読んだ効果(イメージ)

〉「実力が付いた」と言うよりは、
〉「これから英語を吸収する準備ができた」という感じです。

〉今までは飛んできたボールをキャッチできなかったけど、「グラブを手に入れた」というか、
〉「アンテナ増設しました!」というか、
〉「ディスクの初期化が終了しました」というか、
〉なんだか「受け入れ態勢が整った」というような状態です。

〉基礎を「固める」と言うよりは、「柔らかくする」といいますか、耕してフカフカというか、
〉多少なり、できつつある英語脳の一部が活性化してきたというか・・・・
〉もちろん、それなりに力は付いたと思いますが、今から成長開始です。
〉妊娠4週目ぐらいの感じですね。

 なるほど!ものすごく納得です。
 「あ〜、そうそうそう!そんな感じ〜!」という感じです。
 痒いところに手が届く表現ですね〜。

〉では私の残るコンダラ、「100日で100万語通過」という
〉大リーグボール養成ギプスを脱ぎ捨てて、2周目に行ってまいりまーす!

〉みなさん Happy・・・イテッ!
〉これ外す時、いっつも身を挟むんだよな〜・・・毛も抜けるし・・・
〉はっ!ムダ毛処理にいいかも?
〉「バシーッ!」あいたーッ、顔にバネがーっ!
〉飛勇馬のほっぺたに線が3本ついている理由が今わかりましたーっ!

〉それでは皆様、くれぐれも、Happy Reading!

〉・・・・球界引退後、飛勇馬は「エステサロンCondualla」を開業し、成功を収めたという・・・

 大爆笑しました。
 いいなあ…「エステサロンCondualla」…。
 2周目も、Happy Readin!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.