riricoさん、おめでとうございます!(遅くなってすみません〜)

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(14:06)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3444. riricoさん、おめでとうございます!(遅くなってすみません〜)

お名前: ぽんきち
投稿日: 2004/5/1(04:57)

------------------------------

ririco さん、100万語+35万語通過、遅ればせですが、
おめでとうございます!!

ぽんきち@ようやくボストンに戻りました、です。
お会いした時に、確か97万語と仰ってらっしゃいましたっけ、
その直後の通過ですね。
もう今頃は何万後読まれているやら、、、というエライ遅れっぷりで
すみません。

私は帰国中は英語にまるで触れないまま過ごしてしまい、アメリカに
戻ったのに読書が億劫になってしまい、景気付けに掲示板でも…と
覗いて見て、ラッキーにも riricoさんの書き込みに行き当たりました。

とても読み応えのある、素敵な通過報告で、「やっぱ、読書って、
英語で読書っていいなー」という気分です。

特に今の私には、こことか↓、嬉しかったです。

〉 しばらく、読書から離れると、英語の長文を見たときにちょっと面倒くさくなったり、
〉読むスピードもレベルも一時的には下がると思います。
〉それは当然ですが、ちゃんとよんだ語数分はカラダに残ると実感しました。
〉80万語を越えた頃から、苦手だった児童書や飛ばし読みもどんどんできるようになってきて、
〉掲示板で読んだ「量が解決する」という言葉を何度か思い出しました。

上の「カラダに残る」という言葉をはじめ、再読の良さや、再開後に
より一層読書を楽しんでいるお話など、とても素敵ですね。

英文科での経験の赤裸々な激白(?)も面白く(と言っちゃいけない
のかな)読ませて頂きました。しかし、当時原書で読まなかったとしても
日本語で勉強したり考えたりしたことは、ririco さんの35万語と
同じようにどっかに残ってるんじゃないかな、今の読書をさらに豊かな
ものにしているんじゃないかな、だといいなー、と思います。
・・・って話がずれてしまいました。

さてと、私も「やる気」をもらえたんで、これから図書館覗きに行こっと。

ではではでは、働き者で、詩人のような ririco さん、(なんとなく、
そういうイメージなんす、)これからも素敵な読書を!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.