394冊での100万語通過おめでとうございます!

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(16:04)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3370. 394冊での100万語通過おめでとうございます!

お名前: ガビー
投稿日: 2004/4/19(18:00)

------------------------------

ありあけファンさん、こんばんは。
ガビーです。

394冊での100万語通過、おめでとうございます!!!
(私の報告のときは、何時もメッセージを頂いていただけに、
ありあけファンさんの通過報告へは、
必ずおめでとうを言おうと、決めていました。
ちょっと多読が辛くなり、ここ数日は掲示板を覗きに来ていませんでした。
遅くなりましたが・・・。)

多読を始めるまでの勉強や体験を、旨くまとめられていて、
羨ましかった。
矢張り多読前から、英語に真剣に取り組んで居らしゃったのですね。
読んだ本のリストを読ませていただき、
凄くバランスよく読まれて居たんだと分かりました。
確か購入派でしたよね、ありあけファンさんも・・・?

100万語通過の感想からは、
うれしさと共に、しっかりとした手ごたいをえられた事を、
感じ取る事が出来ました。
多読の効果をちゃんと分析していらしゃるのが、
凄いです。

今後は、多読共にシャドウイングへ力を注いでいかれるのですね。
私もシャドウイングを遣ってみようとしたのですが、
全然駄目で、着実に力を付けていかれるありあけファンさんが、
羨ましいです。
ありあけファンさんは、イギリス英語と米語とか気になさる方ですか?
私は、読む上ではあまり違いを感じずにいるのですが、
いざ音として英語を聞くと、
英語を楽器と同じ音としてずっと聞いてきた所為か、
イギリス英語はとても心地よく聞こえるのですが、
米語は音だけで聞き続けるのがとても苦手です。
(巻き舌の発音と早口に、疲れてしまうのです)
こんな事を気にするのは、私くらいなのかなぁ・・・。

ああ、済みません。
こんな事、書いてしまい・・・。

早々、前回「秘密の花園」の本をGR以外で持っていると書きましたね。
その後、どの本かとの、ありあけファンさんのコメントに、
直ぐ返事をかけなかったので、今更ですがここで書かせてもらいます。
持っている2冊は書評に上がっているものです。
まず1冊目は、5番目にsumisumiさんが紹介されているレベル7。
これは原書のようです。本当に表紙が可愛いです。
もう1冊は、6番目に紹介されているレベル3の物。
表紙のイラストがちょっと渋めの色で描かれた物です。
こちらの挿絵のメアリーは、映画93年版の子役にちょっと似ています。

それとこれはまだ手に取ったわけではないのですが、
Amazonで見つけた1冊、「The Secret Garden」
(Aiaddin Classicsシリーズ)
ISBN:0689831412 Simon&schuster社
モノトーン写真の表紙が本当に素敵です。
ちょっと大人っぽい感じの1冊です。
このモノトーン写真表紙のAiaddin Classics シリーズは、
他に「赤毛のアン」や「リトル・プリンセス」何かもあります。
どの表紙も素敵です。
お暇なときに、Amazonで見てみてください。

こらからも多読+シャドウイングを楽しくマイペースで続けてください。
次の報告など、楽しみにしています。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.