Re: 100万語通過しました+メルマガいいですね!+Dahlは僕も苦手

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(21:53)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

309. Re: 100万語通過しました+メルマガいいですね!+Dahlは僕も苦手

お名前: バナナ http://www.geocities.jp/mkawachi30s/SSS/book.htm
投稿日: 2003/3/25(12:37)

------------------------------

〉はじめまして。このたび100万語を通過しました。

Slimeyさん、おくればせながら、おめでとうございます。

〉読み終えた本の内訳は次のとおりです(具体的な書名は私自身のホームページで公開しています)。

■メルマガ

ホームページ拝見しました。
なかでも目を引いたのが、メルマガですね。
多読のメルマガって、すくなくともSSS周辺の人のあいだでは
ニーズがあるんじゃないかなーと思ってて、僕も模索中です。
Slimeyさんのメルマガは、今のところ「読書記録+書評」っていう
路線ですが、これから発展するといいですね。

〉<お勧めできないもの>
〉Dahlの作品
〉多くの方が面白いとおっしゃっていますが、私はページをめくればめくるほど嫌いになっていくばかり、全然ダメでした。

■Dahlについて

実は私もだめなんですよ。
DahlのBoyとかヘンリー・シュガーとかはいいんですが、
児童向けのものは読んでてもあんまり引き込まれないんですよ。
なんででしょうね?

■すごい!
〉(2)映画ロード・オブ・ザ・リング第2作をいつの間にか字幕ではなく、英語のセリフを聞きながら見ていた。
〉 家族がロード・オブ・ザ・リングの大ファンのため、第1作から映画は見ているのですが、私自身はこの物語を日本語でも英語でも全く読んだことがありません。昨年、第1作を見た時はずっと字幕を読んでいました。それでもストーリー展開がさっぱりわかりませんでした。今年、第2作を見ていて、(原作を読んでいないので)やっぱりストーリー展開は追い切れないのですが、ふとセリフの英語がわかることに気づき、途中からは字幕をほとんど見ていませんでした。来年、第3作の映画が公開される時、原作をオリジナルで読み終わっていたら、自分で自分をほめたいです(?)。

すごいですねー!多読がブレークのきっかけになったんでしょうか?
僕にも早くそういうときがこないかしらん。

ではでは

これからもHappyReading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.