ヨシオさん ありがとうございます

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(20:38)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2995. ヨシオさん ありがとうございます

お名前: ぴかぶー
投稿日: 2004/2/23(15:29)

------------------------------

〉ぴかぶーさん、100万語通過、おめでとうございます。ヨシオです。

〉〉おはようございます。
〉〉去年9月7日に多読を初め、2月22日100万通過しました。
〉〉約5ヶ月半、977さつとなりました。

〉やりましたね♪おめでとう!

ありがとうございます。

でも、ぴかぶーさんはすごいガッツがあるのですね。必死でやっていらっしゃった最初の年は、どんどん英語が吸収されたのではないでしょうか。

ものすごい吸収量だったと思います。でも、ガッツとか根性とか、やっぱりちょっとちがうなあ、と思います。

〉〉出産後も勉強を続けていましたが、砂の城を築くようでいつも足元から崩
〉〉れる感覚に疑問を感じていました。

〉そうなんですか?6年も講師を続けていらっしゃったのであれば、かなり基礎ができているように思うのですが。

あんまり同じ素材ばかりやるのはよくない、と酒井先生も言われていますが、同じものばかりやっていると、なんか、脳と耳が、固まる感じがするのです。うまく言えませんが、ちょっとでも違う言い回しがくると、とたんに、耳がはねつける感覚というか。
でも、たしかに基礎力はあがりました。

〉やはり、楽しみながらがいいですね。眦を決して(言葉あってるかな?)、というのはなかなか長くは続きませんからね。これがSSS方式のすばらしいところです。いつの間にか100万語、気が付いたら200万語、等々にきっとなってますよ♪

そんな風に自然体に、200万語通過したいです。

〉〉☆これから
〉〉小さい目標→Captain underpantsが読めるようになりたい。

〉掲示板で評判ですが、どうも表紙で手に取るのが臆してしまいます。(^^;

たしかに、品のよい絵ではないですね。

〉〉大きい目標→ナルニア、指輪物語。

〉Narniaをキリンで読んでいます。いいですよ。買われる時には、Full-Color Collector's Editionがお奨めです。Pauline Baynesの挿絵があるので、妖精や周りの様子が分かって、単語が分からなくても読み進められます。

Full-Color Collector's Edition 欲しいなあ!

邦訳を読んだのは小学校4年です。岩波の白黒の挿絵でした。読めるのを楽しみにしてます。

指輪物語は、わたしも、かなり先の目標です。邦訳は全部読んだから、ぜひ英語で読みたいですね。

指輪物語は日本語で読んでもちょっとハードです。私は邦訳が投げ出したまま、本箱に眠ってます。

〉ぴかぶーさん、2周目も、Happy Reading!

ヨシオさんにたくさん励ましの言葉をもらい、今日からも楽しく読めそうです。ありがとうございます!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.