モーリンさん、ありがとうございます。

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/24(01:46)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2849. モーリンさん、ありがとうございます。

お名前: mimi
投稿日: 2004/1/29(15:35)

------------------------------

〉mimiさん、こんばんわ。
〉モーリンです。
モーリンさん、こんにちは。

〉それにしても、90万語からの10万語、すごく早くないですか。
ありがとうございます。

〉80万語からは22日なのに、90万語からはたった5日ですよ。
そうですね。今年に入って10万語の自己最長記録と最短記録を
はじきだしてしまいました。

〉それに、200冊ぴったりもおめでとうございます。
これは200冊で通過するようにあわせました。

〉GRと児童書をまんべんなく読んだって感じでしょうか。
〉中盤児童書に引っ張られて最後にGRに少し戻った?私といっしょですね。
そうですね。そのとおりです。MTHを読み始めてからGRが読めなくなり
少し心配しましたが無事GRに戻れレベル3の壁も感じずよかったです。

〉運命の出会い?でも、結構早い出会いですね。
早いですか?できたら高校卒業後すぐに出会っていたら2年間も
身につかない英会話学校にいかなくてすんだんじゃないかと。

〉私の「HEIDI」「Anne of Green Gable」そして「Little Princess」と感動しました。
〉それでGRはオリジナルよりも名作の retold に走ってます。
「Little Princess」はまだ読んでませんが楽しみです。

〉きっと retold にもの足りなさを感じているのかもしれませんね。
〉思いきって原作を読んでみてはどうですか。講談社英語文庫に結構ありますよね。
「HEIDI」だけは原作を買ってあります。時々、開いていますがまだ楽しんで
読めそうもないのでもう少し寝かせておきます。
「Anne of Green Gable」はこれから原作を買っていきたいです。

〉私は、そろそろ「Little Princess」の原作に行こうかと思っています。

〉ありますよね。まだ寝ぼけてぼんやりしているときに英語の文が頭の中を錯綜して
〉いることって。
モーリンさんもありますか〜。

〉そのうちちゃんと話せるようになりますから、いいんじゃないですか。
〉回りの人が気付かないうちにどんどん力がついていますよ。
そう言っていただけると心強いです。

〉ほんとそうですね。今までの英語関係の講座の感覚だとどれだけかかるんだろうと
〉始めに思うのですが、やってみるとあっという間で、それも通過点に過ぎませんものね。
そうですね。いままでの勉強なんだんたったろうと思います。

〉mimiさんの場合は、私の半分の4ヶ月で通過ですから、よけいにその印象が強いのでは
〉ないでしょうか。
始めた当初から思っていたことなのですが短期間で100万語通過するのと
長期間で通過するのはどちらがいいのか。

〉そうそう。100万語超えてもいろいろ目標を設定して楽しみながらいきましょう。
〉きっと1000万語も通過点になってますよ。
読みたい本があると励みなりますよね。

〉では、引続き Hapy Reading!
モーリンさんもHappy Reading!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.