Re: 100万語通過おめでとうございます<-道化師さん、ありがとう

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/24(09:04)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2742. Re: 100万語通過おめでとうございます<-道化師さん、ありがとう

お名前: モーリン
投稿日: 2004/1/13(01:57)

------------------------------

道化師さん、こんばんわ。
モーリンです。

〉〉1/8 に100万語を通過しましたので報告します。
〉オッメデトウございまーす。
ありがとうございます。

〉〉昨年の 5/14 に始めましたので所要期間は約8ヶ月です。
〉そうなんですか。意外でした。
〉私よりずっと以前から、多読されていると思ってましたぁ。
〉勿論、語数も、とっくに数百万語と勝手に思ってました。
〉だって、ライティング指導の時の文の面白さといい、
〉「熟達」な感じがしていたものですから。
いえいえ、まだまだ駆け出しなんです。
writing も、まだ語彙が少ないので簡単な単語ばかりです。

〉〉1) 100万語通過までに読んだ本
〉そうかぁ。基礎をみっちりと言う方向なんですね。
ですね。

〉〉2) 100万語通過本
〉以下、私なんかがコメント出来ない、美しい話の紹介と美しい紹介文ですね。
〉でも、きっと猥雑な私には読めない気がする・・・。
そんなことないでしょう。でも、CAPTAIN UNDERPANT とは完全に趣が違いますけどね。

〉〉3) 英語の経歴
〉ここまでは、私もほとんど同じようなもんです。
〉でも、ここから先の英語との関わりかたが、
〉「日本語、国内専門」に生きてきた私と違う。
〉それが、きっと私に「熟達」な感じを与えるんですね、きっと。
そうですね、結構実際に仕事や勉強に必要だったということですね。でも、とにかく
意味をとろうと辞書を引いていただけで、文法とか構文は全然やってないです。

〉〉4) 多読の成果
〉比較的に英語に向かって生きてこられた方は、多読に出会うと、
〉モーリンさんのおっしゃる「有機的」結合が起こるようですね。
あまり、そういう話をしたことがなかったのですが、そうかもしれません。

〉私みたいに英語暦=多読暦に近いと、何が起こるのでしょうね(笑)
楽しみです。ぜひ、報告してください。

〉それでは、2周めもハッピーリーディングで!!
はい、ありがとうございます。
道化師さんも、Happy Redaing!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.