[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/24(08:35)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2709. Re: 100万語通過報告<-チクワさん、ありがとう
お名前: モーリン
投稿日: 2004/1/11(00:37)
------------------------------
チクワさん、こんばんわ。
モーリンです。
〉〉1/8 に100万語を通過しましたので報告します。
〉おめでとうございます!
ありがとうございます。
〉〉2) 100万語通過本
〉今までに読んだ本のベスト1を100万語の通過本にするなんざぁ
〉粋ですね!
そうですね。40万語越えで再読してみようと思ってたらここまで先送りになってました。でも、"Look Through My Windows" を読んでから読めたのでよかったです。
〉〉3冊まとめて回覧本にしたいと思います
〉うーん・・・これ私も参加させていただけたらなぁ・・・良さそうな本・・・
〉回覧の広場で、タイミングよくうまく手をあげられるかどうか。
ぜひ、手を上げてください。
〉TOEICで、高得点に結びつくひとつの道はパートVとパートVIでしょうが、
〉この2パートがあるがために私はTOEICを英語力の指標として信じられません。(過激?)
〉(って、TOEICのことは、ま、いいですね。ほっとこう。)
そうですね、あまり深く考えず受けてますが、目安にはなるのではないかと思います。
実は2/1にも受けます。
〉sumisumiさんも、おっしゃっていましたが、タドキスト大会writing指導での
〉モーリンさんのご発言、とっても印象深かったです。
〉多読はwritingにも結びつくんだと思わせるのに、とても説得力がありました。
う〜ん、実は何を言ったのかよく覚えてないのです。
たぶんレベル0や1をたくさん読んだほうがいいと言うようなことを言ったのだと思うのですが。
〉〉a) 名作の原作を読む
〉どの辺がネライですか〜?
まず Alice と Little Princess、そして Jack London や Mark Twain の作品でしょうか。
〉そうそう、わたしもそのつもり(英英)!でも電子辞書のボタンを押し間違えて
〉英和の訳を見ちゃった(上記の2語のどちらのときも)。見たくなかった・・・
〉やっぱり私は紙の辞書かな〜。(ひとりごとになってしまいました。)
米国に行ったときには電子辞書(英和和英国語)と首っ引きで教科書を読んでました。
今回は、Web で Encyclopedia 調べたりとかもしたいのと、医療系の本の場合に
病気などに関しては詳しく調べてみたいという場合もあるので、解禁にしてしまいました。
では、Happy Reading!
▲返答元
▼返答