[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(18:20)]
------------------------------
〉よかったですね。100万語おめでとうございます。 マリコ@SSSさん、ありがとうございます。これもマリコ@SSSさんと 古川@SSSさんがお書きになった『今日から読みます英語100万語!』に 出会えたからだと感謝しています。 〉〉上にも書いたように、これまでに挑戦した英語学習法では、 〉〉ことごとく挫折していましたので、英語に対する拒否反応があったのですが、 〉のりさんだけじゃなくて、たいていの方がそうですよね。 そうなんですか。私の場合、自分だけが意志が弱く、しかも英語を聴き取ったり 話したりする能力がないのではないかと思い込んだところがありました。 〉出会いは偶然のように見えますが、SSSのやりかたをみたときに、「これならできるかな」と思われた 〉のりさんの勘がすばらしいですね。 気楽に行こう、と肩をポンと叩かれたみたいで素直に入っていけました。 どこか温かみのある学習法ですよね。 〉SSS推薦セットだけで100万語というのは最近では珍しいんですよ。 〉今度は児童書が楽しめると思います。 推薦セットを利用すると、次に読む本を探すのが楽なので、ほとんどの方が、 推薦セットを利用して100万語に挑戦されるのかと思っていました。 皆さんから児童書を薦めていただいたので、先ほど注文したところです。 届くのがすごく楽しみです。 〉〉 聞き取りが以前より楽になったように思います。 〉そのとおりだと思います。 ある学習法を1年以上も続けたのに全然聞き取りがうまくなってないのに 気付き愕然としたことがあります。ところが今回はSSSで50日やっただけなんですよ。 効果も嬉しいですが、何とか成りそうだという自信を与えてくれたことは もっと嬉しいです。 〉〉主人公の名前PelagiaがPegaliaと、子音の『l』と『g』が入れ替わっている。 〉〉『山茶花』が『さんさか』の二番目の『ん』と三番目の『さ』が入れ替わって 〉〉『ささんか』→『さざんか』となったと聞いたことがありますが、どの言語でも 〉〉同じような現象が起こるんだなと思いました。 〉これ、興味深いですね。 そうなんですよね。興味があったので調べてみたら、音位転換(metathesis)と きちんと名前も持っている現象みたいですね。 英語では ask、horse、bird の語源はそれぞれ aks、hros、brid で、時間が経つにつれ 音が転換したらしいです。日本語では 新たarata が音位転換して 新(しい)atara(sii) になったらしいです。 〉では、2周目も 〉HappyReading! ありがとうございます。これからもよろしくお願いします。
▲返答元
▼返答