[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(17:58)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
2567. Re: やっと100万語ですー!人生の記念日。長文乱文注意
お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2003/12/13(21:58)
------------------------------
エスロボさん、今晩は。 まりあ@SSSです。
〉みなさんこんにちは。エスロボと申します。
〉やっと100万語の通過報告ができました。じぃーん(T0T)。
おめでとうございます、しみじみ("-";)
「快読100万語!」や「今日から〜」が発売されてから日が
浅かった時は、とても早く100万語に達した人しか報告しようが
なかったわけですが、そろそろ標準ペースで読んだ人の報告も
寄せられるようになり、SSS多読も一人前になったのでなぁ、
と感動します。 きらきらです。
。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・
〉思えば書店で「快読100万語!」を手にとって以来、
〉1年半の月日がたちました。
〉正確には、2002年の7月12日に多読の一歩を踏み出し、
〉2003年12月9日に大好きな「Sarha Plain And Tall」で涙なみだの
〉100万語通過となりました。再度じぃーん(ToT)。
日本の継母物語と全く違う世界ですね。「英語の本を読んだんだ〜」
と感動したお気持ちがよく分かります。
〉さて感想ですが。
〉英語云々よりも、飽きっぽい私がよく細々ながらも続けられたなーと
〉そのことのほうが驚いています。
今まで出来なかったことができた!報告続いていますね。
〉子供と共通点があったことはきっかけのひとつですね。
〉小1だったミニロボが日本語の多読を始めたので、彼女に読ませたい本を
〉自分はとりあえず英語で読んでみよう、というような。
〉「がまくんとかえるくん」シリーズやロッタちゃん、エルマーの冒険など
〉読んだ感想をおしゃべりするのは楽しかったです。
子どもと図書館に行くと、とても良い翻訳本が見つけられて、
その作者名など手がかりに、もとの英語の本が探せたり収穫がある
でしょう?もうそういう時期を通り過ぎてしまった私のような年代には
「思えばあの頃はよかったなぁ」と懐かしく思い出す時代を今過ごして
いらっしゃる(^^*)
〉続けていくことで、語数がつみあがるのもポイントですね。
〉語学の勉強はだいたい間があくとリセットされてしまってやる気が
〉そがれてしまうのですが、多読だと読んだものは結果として
〉積みあがっていくのでちょっと嬉しい。
〉でも実際のところは、1日に読む量が少なかったり、数日あいたりすると
〉とても読むスピードが落ちてしまうので、読んだ語数と同じように
〉積みあがってはいかないんですね。本来はコンスタントに読み続けないと
〉もったいないと思うのですが。
ちいさい子どもがいれば、自分のことはなかなか思い通りの
ペースを守れないこともあるもの。そういう時は、「私は良き母で
あることを優先したの」と思いませう。「できなかった」とストレスを
感じないようにした者の勝ち!
〉今後はレビューも書いてみたいです。読んだあとの感動をお伝えしたい。
おねがいしま〜す。
〉これは目標になるのかもしれませんが、ミニロボが日本語で読む多読
〉のレベルに追いついていきたい。今のところはマジックツリーハウスで
〉意気投合しています。
日本語の方が挿絵が可愛いそうですね。
〉中学で大人の本を読むようになるとしたら、そのころには私も大人向けの
〉ペーパーバックを読みたいな。
〉・・・しかし・・とりあえずハリポタは娘のほうが先に読むことに
〉なりそう。追いつかなくなったら保育園児のプチロボと一緒に進もう。
子どもの進歩って早いから、強敵ですね。大人がちびちび進歩
しているとき、子どもは変化がないように見えても、ある日突然
ぐいいいいぃ〜ん、と延びてしまうから。でも控えもいれば心強そう。
ロボさん一家で Happy Reading!
▲返答元
▼返答