[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(08:55)]
------------------------------
まりあさん、こんばんわ。
〉 おめでとう、キラキラです。
えへ。ありがとうございます。
〉 Judyは気まぐれで、さっきこうと思っていても、次の瞬間
〉ころっと別の行動に出たりしますから、読んでいて「あれれ?」と
〉とまどったりすることもあるかも知れませんが、そこがこの本の
〉面白さでもありますね。児童書に慣れていればそんなに難しくは
〉ないのですが...
最初に読んだときは、初めての児童書だったので最後まで読めませんでした。
少しづつ読みながらMTH等を平行して読んでいたらいつのまにか読めるように
なってました。
意地悪なところもあるけど、いいところもあるんですよね。
Judy Moody SAVES THE WORLDがお気に入りです。
読むテンポがいまいちつかめないので、いつか再読したいと思ってます。
〉 今まで小学生時代から英語を習っていたという方の報告は
〉少ないのですが、今や小学生英語塾花盛り、ひろ@さんのような
〉方が増えることでしょう。
苦手意識がやわらぐと思います。
ただ、これからの時代は英語ができないと!なんて気合が入りすぎたり
お勉強イメージが強そうな気がしています。
「英語の勉強をしにいく」のではなく「英語に触れに行く」と子供が思って
くれるといいですね。
〉 英語の勉強のための勉強、ではなくて、英語で知りたいことが
〉あって一生懸命読む、とっても良いことだと思います。
結局、言葉って道具に過ぎないですからね、
私は映画(DVD)を見るときに、日本語吹き替えにするのがいやなんですが
最近は日本語字幕を読むのがつらくなってきました。歳です(^^;
多読とシャドーイングを始めてからは、ほんのちょっとだけ英語音声で理解できる
部分ができたので楽しいです。
簡単そうなものは英語音声・英語字幕でみるようにしてますが、トオルさんは
英語音声だけでみてらっしゃるとか。
どっちがいいのか悩んでます。
〉 本格派推理小説は、昨今流行のものよりずっと本が薄いのが
〉魅力ですが、やはり英語は難しいですね。というか伏線や引っかけに
〉手が込んでいるので、飛ばし読みすると見落としてしまうかもしれない、
〉それで折角読んでも骨折り損になるのではないか?と怖いんです。
〉それからほとんどの作品を日本語で読んでしまっているから、謎解きの
〉楽しみがなくて...
〉 クリスティの作品では 4:50 From Paddington が比較的
〉易しいような気がしますが、どうでしょう。
そうそう、どこまで読み飛ばしていいものか難しそうです。
今の段階で読めるかどうかわかりません。
でも読まなきゃ始まらないので、とりあえず読んでみようと思います(^^)
でわ!Happy Reading!
▲返答元
▼返答