[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(16:29)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ただ
投稿日: 2003/11/2(01:07)
------------------------------
さんぽさん、こんばんは。ただです。
〉(長くなりますので、読み飛ばしてください。)
おお、いきなり「読み飛ばしてください。」って、そんな・・・(^^)
しっかり読ませていただきました♪
〉みなさま、こんばんは。
〉さんぽ(「散歩」ではなく「三歩」)です。
あ、以前のペギー双葉山さんの歌が印象に残ってて、漢字では散歩さんかと
思ってました。今度からは「三歩」さんを思い浮かべますね。
#ペギーさんを誹謗中傷してるわけではありません。なにとぞご容赦を!
(まるで、僕の「ただ」がファーストネームからきてるけど、
ファミリーネームと思われやすいのに似てるかも。
・・・いえ、ほんとは似てませんけど。)
My name is Tada〜(bra bra). Please call me Tada. なーんて。
〉10月29日、"Charlie and the Chocolate Factory"で100万語を通過しました!
100万語通過おめでとうございます!!
〉ここまでこれたのも掲示板のみなさまがいてくださったからこそだと感謝しています。
〉ありがとうございました。
〉50万語ぐらいまでは快調に進んでいたのですが、仕事が忙しくなったり、諸事情で
〉あまり読めない時期もありました。 そんなとき、オフ会や、SEGでお会いした方々
〉から、いっぱい元気をいただき ました。仲間がいるってほんとにありがたいことです
〉ね。感謝!
わかります。ほんと、みなさん、ありがたいですよね!
〉今年の4月にはじめて約7ヶ月。英語の力があがったという実感は正直ありません。
〉でも多読をはじめなければ出会えなかった数々のすばらしい本に出会えてほんとに
〉よかったと思っています。
ここも、本当にそう思います。すばらしい本が、もう、いーっぱい。
〉<レベル別冊数>
〉Level 0 36
〉Level 1 40
〉Level 2 61
〉Level 3 42
〉Level 4 4
〉Level 5 2
〉Level ? 7
〉--------------------
〉Total 192
〉100万語まではできるだけLevel2ぐらいまでの本をたくさん読もうと思っていた
〉のに、結局誘惑に負けてこういう結果になってしまいました。 GRはほとんどLevel 2
〉までしか読んでおらず、あとは児童書です。 GRを読むと英語の教科書を読んでるよ
〉うな気分になってしまうのは私だけでしょうか? 読みやすいのですが、おもしろく
〉なくて・・・。 一時は使命感で読んでいたのですが、「無理はよくない、読みたい
〉ものを読もう」と 開き直って最近は児童書三昧です。
ここ、いいですね♪
読みたいものを読むのがいいんですよね〜 ビバ!児童書三昧!!
(あ、でも、レベル0〜2もいっぱい読まれてるじゃないですか!)
〉<簡単に英語歴〜今後>
〉はっきり言って英語は好きな教科でした。 中学、高校といちばん好きな教科だった
〉ので、大学も英文科にすすみました。(今となっては口にするのも恥ずかしくてそ
〉れを隠して生きてますが……はは。)
〉社会人になってからも、それなりに自分で勉強してきました。 お決まりの英会話
〉学校、通信教育、会社での英語のトレーニング、NHKの講座、 その他もろもろ……。
〉さほど英語は使いませんが、外資系企業に述べ13年勤めています。
〉でもここが肝心! 結局のところ大して力にはなっていないのです。あくまでドー
〉ピング効果で、TOEIC 755 点です。中途半端。自分の努力が足りないことを棚に
〉あげますが、このままじゃだめだと思っていた時にInternetでSSSのサイトに出会
〉いました。 それまで英語が好きだといってもやはり勉強は結構苦痛でした。でも、
〉本を読むだけでいいなんて、読書好きの私にとってはなんて都合のいい方法なん
〉でしょう!? わからなくても気にせずどんどん読み飛ばしています。
TOEIC 755点ですか〜、高得点ですね〜。
でも、やっぱり多読は読書好きにはぴったりの方法ですよね。何しろ楽しいし♪
〉いつのことになるかわかりませんが、本棚にならんでいる読みはじめては投げ出
〉してしまっていたペーパーバックの数々を読むことを目標に、2周目も楽しく読
〉みすすんでいきたいと思います。
これは、もう、必ず読めるでしょう。
では、2周目も、Happy Reading!
▲返答元
▼返答