Re: どうイタメシまして(意味なし)

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(18:20)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1356. Re: どうイタメシまして(意味なし)

お名前: 久子
投稿日: 2003/7/31(20:38)

------------------------------

杏樹さん こんばんは はまこさん はじめまして 久子と申します。

はまこさん 音読で100万語通過おめでとうございます!
こんなところで、それもずいぶん出遅れでごめんなさい。

はまこさんの発言には注目していて、ちょっとだけ真似して音読してみたのですが、
自分の発音の悪さにクラクラしてます。

杏樹さんの発言にうろ覚えの知識でつっこむのは気が引けるのですが

〉ドイツ語は名詞が男性名詞、女性名詞、中性名詞に分かれます。性が違うと冠詞も違うし、その名詞に着く形容詞も変わります。フランス語は女性名詞と男性名詞です。区別には何の根拠もありません。ひたすら覚えるしかなく、なんて理不尽な言葉だと思います。冠詞をセットにして単語を覚えるよう勧められました。スペイン語は語尾が「O」だと男性名詞、「A」だと女性名詞なので覚える必要がなくて楽です。

スペイン語のすべての名詞が「O」または、「A」で終わるわけではないです。
外来語ななど それ以外で終わるものも少しあります。
例えばel panqueque や el reloj、el lapizなどです。女性名詞の例が
思い浮かばないのであったかどうかがあやふやです。
もし、無ければ規則的に覚えられますね。

また、「A」で終わっても男性名詞のel sofaやel mapaなどの例外もあります。
「O」で終わる女性名詞は思い出せないので、これはもう少し調べないといけませんが.....

あとmapa は男性名詞、女性名詞の両方ありそれぞれ意味が違います。

少しだけ例外を覚える必要があるので、やっぱり冠詞とセットで覚えた方がいいと思います。

詳しい方がいらっしゃったら 突っ込んでください。お願いします。
ではでは 


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.