[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/11/23(17:46)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: はまこ
投稿日: 2003/7/24(14:10)
------------------------------
杏樹さん、こんにちは。
〉はまこさん、しゃべり倒して100万語通過おめでとうございます。
ありがとうございます!
〉まだとまどいは続いてますか?
おかげさまですっきりしています。80万語台ですごい事になってましたけど、
最後の報告の後はいつもどおりの、のほほんのほほんで100万語を通過することが出来ました。
日本語はときどき遠いところに行ってしまうんですけどね。気にならなくなりました(^^)。
〉「今日からしゃべります100万語」も出たらおもしろいですねえ。
買いますか?
〉何語かわかったんですね。中国語、フランス語、スペイン語…
〉聞いたらそれぞれ何語かわかるようになったんですか。
〉英語以外の放送も音を聞くだけで楽しめるなんて…
〉おそるべし、音読。
音読の威力を思い知ったか〜〜。さあ、杏樹さんも今から音読で100万語をしゃべり倒すのだ〜〜〜!!!
〉やはり新しい言葉を習う時は、日本語にない音、知らない音を習得するのにひっかかります。NHKラジオでアラビア語入門が3ヶ月集中で放送されているので聞いていますが、今まで習ってきた言葉では対応できない音が出てくるので、文字と音が結びつくまでに手間取ります。聞いたときはわかるような気がするんですが、さらっと言えないので…。ウイグル語を挫折したのも音声教材がないのが大きな原因ですし…。
新聞のラジオ欄にはアラビア語入門は載ってなかったよぉ。RADIO JAPANのアラビア語放送を聞いてみたらかなりゆっくり話していました。アラビア語がゆっくり聞こえるのか、アナウンサーがゆっくりしゃべっているのかはわかりませんが。もちろん文字は知りませ〜ん。他にスウェーデン語、ヒンディ語、ベンガル語、ウルドゥ語、ハングル語を聞いてみましたが、この五つは割と早口に聞こえました。スウェーデン語はもしかしたら日本人がしゃべってたかも。それとも日本語と似てるんですか?もう一つペルシャ語もゆっくりしゃべってたなぁ。
どこの国の言葉もはっきり聞こえるんですが、「巻き舌」って気になります。
これの発音を練習したら、もっと各国語が耳になじみやすいんじゃないかなぁと欲望がムクリ。巻き舌でしゃべっている国って多いんですね。こういうのを聞いていると単に慣れの問題かもしれないけど、ひょっとして英語って思っているより簡単な言語じゃないのかな、なんて思いました。入り口に立ったばかりなのに生意気なこと言ってますけど。
ところで杏樹さんて何をしている人ですか?趣味?仕事?何でこんなにいろいろ勉強してるの?
〉それから…
〉「Captain Underpants」シリーズは、オフザケ、おバカ系が好きならぜひどうぞ。まじめな人なら怒り出すようなフザケ方ですので、誰にでも…というわけにはいきませんが。秋男さんが書いている1巻の書評が絶品ですので、それを見て自分に合うかどうか判断してください。
書評を読みました。おもしろそ〜。買お〜っと。
〉それでは2周目にむかって
〉はっぴー・しゃべりんぐ!
は〜い。はっぴー・しゃべりんぐ!
▲返答元
▼返答