ありがとうございます。

[掲示板: 〈過去ログ〉100万語通過報告 -- 最新メッセージID: 8032 // 時刻: 2024/7/13(22:20)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1033. ありがとうございます。

お名前: みちる http://www.geocities.co.jp/Bookend-Soseki/3112/
投稿日: 2003/7/4(14:21)

------------------------------

オシツオサレツさん、こんにちは〜。
お祝いのお言葉ありがとうございます。

「Tunnel Vision」は翻訳がソニーマガジンズからでているのですが、
こちらも今年読んで、今年のベスト入りほぼ決定の作品なのです。
ほとんど、ややハイテンションな一人称で書かれているので、
英語ではどう書かれているのかな?と気になっていたので、その辺も
おもしろかったです。

面白くないと定評と書かれてあったりすると、なんだか可哀想になって
両方読んであげないと・・・。という気になってしまいました。
でも、ホーソーンの方は、素材はとても面白そうなのにリトールドで
失敗したという例だな・・・という感じでした。残念。

>ここのところ、掲示板で文句ばっかり書いて、さんざんぐずっていたおかげで
>逆に読もうという気持ちがもりあがってきました。
>今が読み時という感じ。

いいですね。読みどき。
缶バッチ作ったりしながら、ばりばりと読んじゃってください。

>先日教えてもらった『わが青春の詩人たち』は
>だから多読の合間に少しずつ読もうと思っています。

こちらも、早速チェックして下さったのですね〜。
お好みにあえばうれしいのですが。

ちょっとの間は、日本語中心になっちゃいそうですが、楽しんで
二周目もまわっていきたいなと思います。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.