Re:トフラー読みやすいのでは。

[掲示板: 〈過去ログ〉図書館・Website・Event等情報 -- 最新メッセージID: 1222 // 時刻: 2024/11/24(15:27)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

232. Re:トフラー読みやすいのでは。

お名前: ジェミニ http://creek.hp.infoseek.co.jp/english/index.html
投稿日: 2006/5/16(00:24)

------------------------------

 ミグさん、こんにちは。ジェミニです。

〉ミグも高校生の頃、トフラー先生の「第三の波」と「パワーシフト」は
〉訳書ではありますが、読んだ事があります。21世紀の現代を予見した
〉名著だと懐かしく思います!でも、翻訳でもキツかったのに、原著を
〉読めるなんて、ジェミニさん凄いと思います!
〉読み終わったら感想など披露していただければ幸いです。

 うんうん。あの第三の波の予見がどれだけ当たっているかと思って読
んでみようと思います。あの本であった"word processer"、"electric
 cottage"などに対応する日本語は当時ありませんでしたが、今では、
それぞれワープロ、電脳住宅などと日本語として根付いています。
 自分は未来予測の本は好きなので、小説よりは読みやすいのではと思
っています。

〉ミグはトフラー先生の前に、クランシー氏の攻略が目標ですので、
〉「第三の波」はしばらくお預けです(>_<)何年後かなー?

 トム・クランシーでしょうか。冒険小説の分野も自分は好きです。

では、"第三の波"読み終わったら、感想など載せたいと思います。

 ミグさんも、Happy Reading!

▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.