Re: 文章の意味が取れなくって...(私もです)

[掲示板: 〈過去ログ〉多読で壁を感じたときの広場 -- 最新メッセージID: 420 // 時刻: 2024/11/25(05:06)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

18. Re: 文章の意味が取れなくって...(私もです)

お名前: ミヤビ
投稿日: 2002/11/26(03:36)

------------------------------

こんばんは。ミヤビです☆
11時頃に書き込もうと思ったのですが、父が後ろにあるテーブルから去らないので書けなかった…。(パソコンはリビングにあり)
人が後ろにいると書き込みしにくいのです〜。
12時半までねばったけれど寝る気配がないので「もう私寝るわ。おやすみ」と去ったところ父まで部屋に去りました。
話もしなかったのに…私がいるから居たのでしょうか…。
私はリビングに舞い戻りました。

と、こんな話ではなくて、申し訳なくも参考にも解決にもならない私の疑問ですが。

私バナナさんに似ていて、もうすぐ30万語でレベル2のGR、レベル3の児童書を読んでいます。

〉ひとつひとつの単語そのものは知ってるんですが..
〉2,3度くりかえし文章を頭のなかで翻訳してやっと
〉たぶんこんな意味なのかな?と推測できるかどうかぐらいなんです。
〉あらすじ自体は追えているので、読んではいるんですが。

時制、構文を考えたことがほとんどありません。
例を挙げますと、
以前どなたかの投稿でNancy drew notebooksの中にNancyの母親は小さい頃死んで乳母(?)がいるだのという表現があって、
その方は、まだ乳母がいるのか、過去に居たということを書いているのか、時制はまだ分からない。
というようなことを書いていたのです。(↑判り辛くて申し訳ありません。うろ覚え)

それを読んでちょっとびっくりしてしまいました。
全く考えもしていなかったからです。
そう言われてみればどっちだろう、と思ってしまったのです。
もちろん分かりません。
理解していないのに、理解していないのに気付いてもいないなんて…
時制、たぶん無視しているのではないかと思います。

説明が下手なので、バナナさんの上の書き込みの“苦手な傾向”から例をとらせて頂くと、
絶対にthatが何を指すのか分かっていないです。
thatはthatで流してしまっています。

それって理解して読んでいるのかな〜と思ってしまいました。
頭の中で流し過ぎている気がします。

茂雄さんの書き込みにあったnot everyone、no longer、no wonderなどもそれで流してしまっていて、全く意識していないと思います。
ここでももちろんnot everyoneが何人であるとか、全然分かっていないのです。
何人かなど考えもしなかったのです。

これって問題ではないですか?
話がうまくまとまりません。何を書きたいのか分からなくなってきた。

流していたら、そっか!!という瞬間など表れないですよね。
いままで単語以外の、そっか!!という発見は“will”の、未来のイメージだったけれど“さあ教えるよ”や“今行く”のような
直後の瞬間の未来の文でも使うんだ〜
ということのみです。

受験英語であろうと以前のイメージがあったりして、意識をして注目していないとそんな瞬間が現れないのではないかと。

すみません。本当に何を聞きたかったのか分からなくなってきました。
書き込みしたかった事からずれた気がします。
整理できたらまた投稿するかもしれません。

失礼いたします(退散)


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.