[掲示板: 〈過去ログ〉多読で壁を感じたときの広場 -- 最新メッセージID: 420 // 時刻: 2024/11/25(06:43)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井 邦秀
投稿日: 2002/11/25(23:12)
------------------------------
〉ひとつ気がついたのは、よくわからない文として、
〉it とか that とか出てくる文がありました。
は、はあ・・・
それ、次の本のテーマの一つですね。
下の文、引用させていただくかもしれません。
まだどんな形になるかわからないのですが・・・
〉たとえば、The Crown Of Violetから引用すると
〉例1:Page5中段
〉
〉 'But I don't want to make public speeches,' Alexis had
〉told his father.
〉 'You don't know that yet,' Leon(Alexis's father) had replied.
〉の that。一度読んだだけではなんのことだかよくわからず、
〉返り読みしても、that=make public speeches のことかしらん?
〉と確信度60%程度です。
それでいいですよ。わかっているではありませんか。
そうやって、だんだんに「考えなくても」わかるように
なるんだと思いますが・・・
〉あと、It is xxx xxx that yyy yyy yyy なんてのも
〉ちょっとスピードがおちちゃいますね。
ふふふ
これは答えは言わない・・・
きっとそのうちわかると思うから。
まてよ、考えてみると、学校の授業でitやthatを習ったのが
じゃましてるかもしれませんね。習っていなければ、itやthatに
注目して「itやthatがわかりません」と意識するはずはない
ような気がするなあ・・・
▲返答元
▼返答