[掲示板: 〈過去ログ〉多読と英語学習・試験に関する掲示板 -- 最新メッセージID: 1756 // 時刻: 2024/11/26(12:30)]
------------------------------
〉はじめまして。SONAMと申します。
〉どうぞよろしくお願いします。
SONAMさん、はじめまして。
こちらこそよろしくおねがいします。
〉数字の読み方は本当に幅広いですよね。
〉例えば米国のラジオ放送に関しては、放送局の周波数は
〉830kHzはeight thirty、1210kHzは twelve tenの如く
〉一桁二桁単位で呼ぶ習慣があります。例外はサンフラン
〉シスコのKGO放送。自局の周波数810kHzをステーション
〉ジングルで"KGO, News Talk AM Eighty One"と呼称。
〉末尾のゼロを省いた一例になりますね。周波数の呼び方
〉に決まりはないようで、各局の判断に任せているようで
〉すね。KGOの例に見るように、リズム感とか音感、聞こ
〉え方に様々な工夫を凝らしているのは明瞭です。
ラジオ局の周波数。
こんなところにも色々な工夫があるんですねー。
日本人の語呂合わせのようなものは
英語圏にはないんでしょうか・・・?
面白い情報ありがとうございました(^_^)
▲返答元
▼返答