[掲示板: 〈過去ログ〉多読と英語学習・試験に関する掲示板 -- 最新メッセージID: 1756 // 時刻: 2024/11/24(07:30)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Ry0tasan http://tadoten.blog122.fc2.com
投稿日: 2008/11/3(11:48)
------------------------------
主観の新茶さん、
きょうで連休も終わりですね。
もう少しおつきあいしましょう。
〉新茶です。
〉そのように把握するのですか。
〉早速ありがとうございます。
〉ただ、頭から、文章を読んでいるから、いわば、「=」のイメージで、読んでいくのではないでしょうか。
そうですね。
数学で使う等価の記号のイメージは妥当だと思います。
〉つまり、同じ。
すいませんが、
これには賛成できません。
同じ性質や時間を共有しているという程度、
"same" という単語を補助する程度であり、
全く同じと言うわけではないと思います。
鏡に写った虚像ぐらい似ているという程度だと思います。
全く同じであれば、
むしろ as は使わないかもしれません。
「同じ」という日本語を、
強く意識することはお薦めしません。
〉=は、イメージといわないかどうかは、この際、問題ではない。
これは言ってもいいと思いますよ。
〉asは、私としては、一応、解決がついてはいるが、それでも疑問はある。
新茶さんがそうお考えになるのは自由ですね。
〉asも、誰も極めていないのではないか。
そうですね。
英語文化圏で育った人でも、
そこまで強く意識しているのは、
職業として英語を教えている人や、
英語を研究している人だけかもしれません。
〉皆がイメージを提案したら、学習になるという思いで、投稿したのであるが。
善意でやられていることは分かります。
こちらも腹をたてているわけではありません。
〉私の言い方が、妥当でなかったか。
表現のしかたの問題ではないと思います。
〉教えて欲しいとか、イメージという、末梢的なところに反応されると、またいつもだねと思うが。
これは、
おっしゃっていることが分かりません。
説明を強要するつもりもありませんが。
〉もう少し、説明があると、レスポンスの形式として、もっと、素晴らしいと思う。
ここでは僕が指名されて沢山の質問を受けたわけではなく、
僕の方から勝手に回答を申し上げたので、
新茶さんからのお返事を期待してたわけではありません。
気が向いたらさらなる説明を僕から追加する可能性はありますが、
義務は感じておりませんので。
それでは、
Happy learning!
▲返答元
▼返答