Re: fauree1845さん、ありがとうございます!

[掲示板: 〈過去ログ〉多読と英語学習・試験に関する掲示板 -- 最新メッセージID: 1756 // 時刻: 2024/11/25(17:37)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1493. Re: fauree1845さん、ありがとうございます!

お名前: ミッシェル
投稿日: 2014/7/13(12:07)

------------------------------

fauree1845さん、こんにちは。ミッシェルです。

〉大概の方がgrade C合格なのですか。評定が厳しいのかなあと考えてしまいました。

統計的にどうなのかはわかりませんが、日本語でのブログを眺めていると、そういう意見がいくつかありました。
たぶん、当該レベルの資格を取るため、コースに通って、合格の見込みができてきたから受ける、という人が大半なんでしょうね。FCEからCPEまでごく短期間にとんとん拍子に合格したけれど、全てGradeCだった、という方も。
ごくまれに、「CAEをGradeAでpassし、すぐにCPEをとった」というケースもありますが、これはもともと能力があって、資格があとから必要になったからとっておいた、というレアなものだと思います。

〉理由を添えて意見を言う、なかなか難しそうですね。自分なら何て言うだろうかと考えましたが、あまり良い考えが思いつかないですね。分詞構文、二文にしてしまう、後は、前置詞句でさっと理由を言うとか…どうなんでしょうね。

I think だけではなく、I suppose とか、最初にPerhapsを付けてみるとか、そのくらいでも良いと思います。出だしや文末に、同じ表現を連続して使うことは、日本語でもしませんよね。
それから、たとえば..., because it is diffucult to do. というような理由付けは、because there is some difficulty to do. とか、since it has little possibility. とか、パラフレーズができると当面乗り越えられるのでは、と思います(思っているだけ)。
こうやって見てみると、単なるボキャブラリ増強ではなく、色々な構文を自由に運用できる(まさにin Use)ことも大事なんだな、と感じます。そういえば、IELTSの対策本にも同じようなことが書いてありました。

〉イギリス英語のリスニングは、経験が少ないと大変ですよね。スピードも速そうだし。

速いですよねぇ。TOEICの比じゃないです・・・。

〉自分は辞書経験と英会話経験があるので、もし受けるなら、Use of Englishを得意にしたい所です。Speakingは普段からレベルの高い会話方法を養う為のトレーニングなどはしておりませんので、もう少し時間がかかりそうです。

Use of Englishで点数が取れるといいですよね!
取れる人は確実に取れる、はずしのないコーナーですから。日本人向きの設問だとも思います。
ミッシェルも、多読のときに、意識して読むようになりました。

〉CAE、頑張って下さい。

ありがとうございます。
とりあえず、過去問だけ買いました。出題・回答形式がFCEと少し違うんですね。

〉ちなみに、最近はノってませんが、一時期一週間に英会話7〜8レッスン受けて、一気にレベルアップしたので、現在、テキストがB2レベルなのですが、やはり難しいです。

fauree1845さんがノッたときは、すごいですからね!

〉句動詞やフレーズなどが、辞書引いても分からない時があるので、限界を感じる時もありますが、多読・多聴はその点強いですからね!

そうそう、テスト対策も、多読の上に成り立つものだと痛感します。

〉という訳で、今度受けるならCAEかもしれませんので、もし受験日と場所カブったら、宜しくお願いします。

それは頼もしい!
CAEは、春と秋で開催地がかなり違ったりするみたいなので、自分が受けたい時期に名古屋でやっていなかったら、旅行兼ねてどっか別の地域で受けるかもしれません。
偶然会えるといいですね。
ん?どうやってお互い気付くのかな・・・。あぁ、試験場に試験対策本ではなく、一般の多読本を持っていって読んでいるのがミッシェルです(笑)。

ではでは。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.