インとアウト

[掲示板: 〈過去ログ〉多読と英語学習・試験に関する掲示板 -- 最新メッセージID: 1756 // 時刻: 2024/11/26(13:45)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1349. インとアウト

お名前: たかぽん http://dandelion3939.blog38.fc2.com/
投稿日: 2013/10/19(13:56)

------------------------------

ミッシェル福部長、こんにちは。

〉〉最近の話ですが、ちょっとやってたのが、テレビのサスペンスの「同時通訳」。
〉〉サスペンスのセリフって、作文みたいにちゃんとしてて、しかも短いので、
〉〉英語にしやすいです。
〉〉[url:http://dandelion3939.blog38.fc2.com/blog-entry-975.html]
〉〉かなりいいかげんにやってますけれども・・・
〉〉「怪しい男が物陰から様子をうかがっている」とか“ト書き”の実況もいいかも。

〉ブログ、拝見しました。
〉You did it. かなりウケました!
〉でも、このレベルで良いんですよね、きっと。
〉「怪しい男が物陰から様子をうかがっている」とか、訳せませんし。
〉A strange man(見知らぬ人?) looked(見てるだけ?peekか?) from dark side(ゲーム?)。うーん、ニュアンスが違う…。

そりゃあもう、BAD GUY WATCHING!! (情感をこめて) ですかな。

〉〉〉まだ時間はあるので、色々とやってみます〜。

〉〉思いついたこと、色々とやってみてください〜。

〉ナレーション、予想以上に、難しいです。
〉読めるけど、言えない=出てこない、ばかりで、言おうとすると急に中学英語に大幅後退してしまいます。
〉いや、中学英語でも、GRの1-2レベルはきちんと文章にしているので、それはそれでいいのだろうとは思いますが…。
〉上手く言えませんが、Reading と Speakingとのギャップとはこういうことか、とちょっとショックを受けています。
〉Writing はあまり困らなかったので、文にするのに時間がかかる、ということなんでしょうか。(トシか?)

インとアウトは、脳の部位が違うそうですね。
どっちか忘れましたが、ブローカ中枢とウェルニケ中枢?
アメリカの弁護士さんが、事故で、脳の一部に損傷を受け、
ひとの話はわかるのに(択一問題には答えられるのに)、
話すのは一切できないという状態になってはりました。
インの理解力と、アウトの発話力?は、まったく別のもの
ということですね。
高度なイン能力がある人でも、ごくごく簡単なアウト練習から
始める必要があるということでしょう。
なので、気にしない、気にしない。これから、これから!

〉今、多読本で簡単な言い回しや情景描写の使えそうな単語を再確認しています。
〉ちょうど、The One and Only Ivan(主人公は心優しいゴリラ。ゴリラのナレーションなので、文が短い)を読見始めたところで、これはタイムリーなレベルでした。

あーすごくいいんじゃないでしょうか!

〉併せて、過去問の4コマ漫画回答例(旺文社)を見ながら、データを蓄積中。
〉ときどき、回答例の英語が不自然なのが、気になる。読むのだけはできるので…。

ちょっと違うかもしれませんが、『絵で見る英語』シリーズもいいかも。
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/4896842650/sss-22]

(MP3形式CD-ROM付き版)
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/4794602057/sss-22]

〉質疑応答まで準備できる気がしませんが、ひとまずナレーションは自信をもって臨めるようにしたいと思います。

私も、一人で練習してるときは全然でしたけど、
試験官を前にして、表情とかジェスチャーをまじえたら、
なんとか行けました。英語はほとんど言ってなかったかも。。(笑)
なので、まぁ、気楽に臨まれてください。
 
 


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.