[掲示板: 〈過去ログ〉多読と英語学習・試験に関する掲示板 -- 最新メッセージID: 1756 // 時刻: 2024/11/26(11:49)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: たかぽん http://dandelion3939.blog38.fc2.com/
投稿日: 2012/9/8(13:11)
------------------------------
杏樹さん、こんにちは。
お願いしましたように、お話がありましたら、こちらへ来ていただけますか?
[url:http://dandelion3939.blog38.fc2.com/blog-entry-1565.html]
この点だけ。(これだけでもエンドレスになりそうですが・・・)
〉ただ、人の意見を捻じ曲げるのはやめていただけませんか。
〉〉〉辞書をまめに引かないと英語は上達しない、と言われるのと、辞書は無くても英語は読める、と言われるのとどちらが英語難民にとって希望を与えるでしょうか。
〉〉
〉〉
〉〉「辞書を引かないと英語は上達しない」
〉〉「辞書を引くと英語は上達しない」
〉〉どちらもおかしいのではないか、というのが私の意見です。
〉「辞書を引くと英語は上達しない」なんて書いていませんよ。
〉「辞書は無くても英語は読める」と書いてあるでしょう?
〉勝手に書き換えないでください。
書き換えてません。
私は杏樹さんの発言をそのまま引用していますよね?
私が言いたかったのは、
1.私も、「辞書をまめに引かないと英語は上達しない」などとは思っていないし、言ってもいない。
2.「辞書を引くと多読ではなくなるし、効果がなくなる」という繁村先生のお考えも、いかがなものかと。
3.したがってここでは、
「辞書を引かないと英語は上達しない」と「辞書は無くても英語は読める」を並べるのではなく、
「辞書を引かないと英語は上達しない」と「辞書を引くと英語は上達しない」を並べなければならない。
ということです。
詳しい説明をはしょってしまったのは申し訳ございませんでした。
ここは、ここまでとして、続きがあれば、私のブログに来ていただけますか?
▲返答元
▼返答