[掲示板: 〈過去ログ〉多読と児童英語の掲示板 -- 最新メッセージID: 461 // 時刻: 2024/11/24(16:39)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: SUNSUN
投稿日: 2004/11/2(16:25)
------------------------------
古川先生、みなさん、こんにちは。
SUNSUNともうします。SSSの掲示板では以前から出ていますが、児童英語の多読はまだまだ初心者です.よろしくお願いします.
SSSにこの掲示板ができたことで、全国の児童英語の方達からひろく話題がでたらいいな、と思っています。
ところで、この掲示板のタイトルは 『多読の児童英語』ですが、中学生の話題でもいいんでしょうか。たいてい児童英語と中学生をセットでやっている教室が多いと思うんですが、どうでしょうか。
うちの場合、まだ小学生は読み聞かせなので、多読の域に達していなくて、皆さんの話題とはほど遠いかなとちょっと気後れしているんです。中学生もそれほど乗ってないし。はじめからこんな話題でごめんなさい。私だけが多読を楽しんでいるのかもしれない。教室多読の停滞かも。
この停滞を脱する手だてとしては、今私は中学生にも読み聞かせを始めました。小学生は読み聞かせというより、語り的に読んでいます。日本語もいれて、じっくり中身を味わいながら読みます。日本語訳はしません。背景とかこの人の気持ちは?とか、みんなだったらどう?とか。おしゃべりを入れて読んでいます。こんなのは邪道でしょうか。酒井先生、だめですか。
それから、最近びっくりしたのですが、浦島太郎とかしたきりすずめとか、知らない子どもがいた事です。英語やっているからって日本の昔話は伝承されていかないのはとても寂しい気がするのですが、これって私が古いんでしょうか。私は祖母の昔話をいっぱい聞いて育ったので特にそう思うのかもしれませんが。Do you know~?のセンテンスでいろいろ質問していたのですが、知らないというので、レッスンを中断して浦島太郎を話してあげました。知っている子からそこはこ〜だ、あ〜だ、と一時昔話でもりあがったのです。こんなのんきな英語教室をしております。
ところで日本の昔話の簡単な英語絵本ってありますか。知っている方教えていただけないでしょうか.
▲返答元
▼返答