[掲示板: 〈過去ログ〉英語で趣味を楽しむ -- 最新メッセージID: 1605 // 時刻: 2024/11/24(03:16)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 間者猫 http://www.k2.dion.ne.jp/~spycat
投稿日: 2006/10/27(20:31)
------------------------------
こんにちは、皆さん。間者猫(かんじゃねこ)です。
ちょっと、冷やかしで出てきました。
文法とはちょっと違うかもしれませんが、
(ほとんど文法、勉強していないので分からないんです)
”will”は未来をあらわすものではないですね。
中学生の時は未来形だと教えられ、書き換えも公式のように暗記したのですが。
”will”って”絶対するんだ”というようなニュアンスの時に使いますね。
ターミネーターのシュワちゃんのセリフ、
”I'll be back”も”絶対戻ってくるからな!”っていう意味だと思います。
監獄に閉じ込められている囚人が”I will escape. I will, I will.”という意味。
”○○だろう”じゃあサマになりませんからねえ。
他にも”cry”なんかも”泣く、叫ぶ”だけではないですね。
他の意味がある。
ホント多読やって良かったです。
ちょっと冷やかしでした。
▲返答元
▼返答