[掲示板: 〈過去ログ〉英語で趣味を楽しむ -- 最新メッセージID: 1605 // 時刻: 2024/11/23(19:38)]
------------------------------
柊さん、こんにちは。たかぽんです。お元気ですかー?
Dead Famousシリーズ、およびHorribly Famousシリーズ、
ならびにHorrible Historiesシリーズのご紹介、ありがとうございます!
Dead Famous、この掲示板でちゃんと紹介しないとなーと思いながら、
さぼってました・・・。
(杏樹伯にも言われてたんですが・・・)
紹介の労をとってくださり、ありがとうございました!
〉 こんにちは、柊です。春眠暁を覚えずですが、私はなぜか秋も眠いです。小春日和だからだろうか。
眠いですねぇ。 ほどよい気候ですもんねー。
秋眠も亦た暁を覚えず。冬眠暁も宵も次の暁も覚えず。
〉 さて、以前たかぽんさんが報告されていた、Dead Famousというシリーズが面白そうだと思い、探したところ、いくつかはHorribly Famousというシリーズタイトルで出ている版の方が安かったので、エリザベス一世を買ってみました(私の中ではとりあえず、世界史と言ったらテューダー朝なのです)。
そんなシリーズタイトルでも出てたんですね。ぜんぜん知らなかった。。
罪滅ぼしにリンクしときます。
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0439955750/sss-22]
柊さんは、ほんとにテューダー朝がお好きなんですねー(^_^)
〉 タイトルはElizabeth I and her conquests。出版社はScholasticです。
〉 彼女の父ヘンリー八世のもありましたが、Henry VIII and His Chopping Blockというタイトルでした。
これですね。
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0439954673/sss-22]
Dead Famousシリーズ版は、
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0590114085/sss-22]
ヘンリー八世は、オックスフォードのGRで読んだ知識しかありませんが、
やっぱり、うーん、たいへんな人だったというイメージを持ってます。
上の本を読んだらイメージ変わるかなぁ。
〉 The Lost Diary of King Henry VIII's Executioner(出版社はCollins)というタイトルの本まであり、ヘンリー八世はやはりそのイメージなのですね。
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0006945554/sss-22]
そうですねー。やっぱり斬りまくりのイメージが・・・。
〉 時代の名前と形容詞が同じ頭文字の歴史書シリーズでも、Terrible Tudorsでしたし。この頭文字の同じ歴史書シリーズは世界史のほぼ全ての時代と場所をカバーしているのではないかしらというぐらい沢山あり、DVDも出ています。何が映っているんだろう。
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0590552902/sss-22]
Horrible Historiesシリーズですね。
これ、たくさんありますねー!!
あー、全部そろえたい!
〉 さてhttp://www.amazon.co.jp/dp/0590552902/sss-22、Dead Famousでは他に、Mary Queen of Scots and Her Hopeless Husbandsを頼んでいて、いずれ届く予定なのですが、このシリーズ、総語数を数えるのが難しいのです。
確かに・・・
〉 マンガや、エリザベスの場合はThe Tudor Tatlerというゴシップ新聞(?)の記事が入っていてページごとに行数も何もかも違うのです。
そうなんですよねー・・・
〉 絵本の場合のように、文字の多いページと少ないページと普通のページを各3ページ数えて平均して、とやった方がいいのかしら、と思うほどです。
私は、ジャンヌ・ダルクの巻のとき、ひとつの章の単語を全部数えて、
掛け算したら3万語でした。
でも、章によっても若干様相が違うので、やっかいですよねー・・・。
〉 どなたか一緒に、このシリーズ用の文字率を開発するとかしませんか、というお誘いをしたくなります。
ねー。そういう人が現れるいいですねー。 (おい自分!)
〉 そんな迂闊な人が現れる効果を期待しつつ、ちょっとそれぞれのシリーズの面白そうな本を紹介してみようと思います。まだ読んでいないので、タイトルで決めていますが。
あまり協力的でないたかぽん、これもリンクつけさせてもらって、お茶にごし・・・
〉 Dead Famousから
〉Joan of Arc and Her Marching Orders ジャンヌ・ダルク
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0439981107/sss-22]
〉Cleopatra and Her Asp
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/043901364X/sss-22]
〉Boudica and Her Barmy Army イギリスの(伝説上の?)女王
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0439963575/sss-22]
〉Winston Churchill and His Great Wars
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0439967910/sss-22]
〉Alexander the Great and His Claim to Fame
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0439963494/sss-22]
〉Leonardo Da Vinci and His Super-brain
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0439982677/sss-22]
〉Isaac Newton and his Apple
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0590114069/sss-22]
〉Albert Einstein and His Inflatable Universe
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0439992168/sss-22]
〉Queen Victoria and Her Amusements
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0439999111/sss-22]
〉Roald Dahl and His Chocolate Factory (やっぱりなんか変な感じですね。ここにいると。確かに死んでいるし、有名人ですけど)
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/043999909X/sss-22]
ねー。なんか変ですよね。
でも、イギリスでは、ここに並ぶ人たち級に有名なんですかねー。
("dead"は「死んでる」という意味だけじゃないみたいですね。)
〉Elvis and His Pelvis
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0439997569/sss-22]
〉 Horrible Historiesから(面白いので、韻を踏んでいるのだけ集めてみました)
本のリンクだけ張りましたが、CDとかいろいろありますねー。
〉The Savage Stone Age
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0590658891/sss-22]
〉The Measly Middle Ages
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0590139002/sss-22]
〉The Woeful Second World War
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0439011221/sss-22]
〉The Groovy Greeks
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0590132474/sss-22]
〉The Vicious Vikings
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0590557092/sss-22]
〉The Vile Victorians
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0590554662/sss-22]
〉The Rotten Romans
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0590554670/sss-22]
〉The Cut-throat Celts
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/059013972X/sss-22]
〉Cruel Crimes and Painful Punishments テーマ別ですね
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0439979277/sss-22]
〉Cruel Kings and Mean Queens 韻は踏んでないですが、面白そう
[url:http://www.amazon.co.jp/dp/0590542095/sss-22]
〉 以上、かなりの冊数がTerry Dearyという人が書いているようです。どういう人か興味が湧きます。
ここはひとつファンレター攻撃でしょうか!(攻撃?)
〉 ではでは皆様、Happy Reading!
〉 まだ早いのにHappy Sleepingできそうなぐらい眠い柊でした。実はここは南半球で、春眠暁を覚えずで正しかった、というトリックか? すいません、本当に眠くておかしいです。
あー、そういうトリックかもしれませんねー。(ツッコミ入れたほうがいいのでしょうか・・)
眠いときは、眠れれば、眠るのに限りますねー。
Happy sleep-readin...zzz
(ありがとうございました!)
▲返答元
▼返答