Re:パピイさんありがとうございます 祝杯週末終了(笑)

[掲示板: 〈過去ログ〉英語で趣味を楽しむ -- 最新メッセージID: 1605 // 時刻: 2024/11/23(20:22)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

662. Re:パピイさんありがとうございます 祝杯週末終了(笑)

お名前: ako
投稿日: 2006/9/20(01:47)

------------------------------

パピイさん、ファンクラブ支部長殿、akoです。

〉〉ファンレターメール、出してしまいましたっっ〜〜〜〜

〉ええっ!?すばやい!
〉で、出遅れた!!
〉支部長を差し置いて(笑)

むふふふ。。。。。次回は支部長からじきじきにお送りくださいませ。
ついでに、ファンクラブ活動にもう少し実体を作って、
内容のあるファンレターにする作戦会議をいたしましょうか。。。

〉〉(Scotlandと書くべきところ、Scotlantと書いていた…自分の指が信じられない…)

〉私が、原稿をWordで書いている理由がわかったでしょう。
〉勝手にパソコンが赤色波線を出してくれるからです。

Wordで書いてたんですよぉぉぉ〜〜〜〜〜
で、どうしてそういうアホなミスが発生するかって?!

じ、実は… Wordで書いたものを、メール送信画面にコピーした後、
送信ボタンをクリックする前に、もう一度、読み直したんですね。
で、その時に、「あ! ここ、ちょっとアレを書き足そう〜♪」
とウキウキ書き足したのが間違いの元だったのでありまする〜〜(泣)
あの最後の1行、、、、

〉決して、語数カウントをするためではありません(爆)

はいはい(笑)

〉ところで、感動に水をさすようで申し訳ありませんが、ちょっと疑問が有ります。
〉Series CreatorのDavid Salariayaさんは、スコットランド生まれとありますが、
〉奥さんと一緒に、Brightonに住んでいると書いてあるんですけど…

きゃぁぁぁぁぁああああああ!!!!!
支部長!!! それ、仰る通りでございますぅぅぅぅううううう!!

また間違えた。。。。・・・_|‾|○
出身地はスコットランド、現在の住まいと会社は、イングランドのブライトンですね。。。。

あっ、でも間違えたのは、この掲示板上の日本語投稿で、
「スコットランドに送信した」という部分だけで、
デビッドさん宛のメールに書いたスコットラン「ト」(笑)は、
あなたの故郷ですよね、というつもりの部分だけですから。。。ダメか…_|‾|○

〉〉最初に読んだYou Wouldn'tの感想と、ニッポンでまだ4人ほどの人数ですが、「You Wouldn't」のファンクラブ作りました!!っていう話

〉えっ、4人って誰と誰?

ふっふっふ。これは勿論ファンクラブ設立のワタクシ自身と支部長で2名。
これは確定です。
あとのお2人は、まだ未定です。
これは、自ら名乗って「ファンクラブ員です」という明確な投稿をされているかたがまだおられないので、一応、このシリーズ紹介されてきたパピイさんへの返答投稿を入れている方を、人物は指定せず、でも2名くらいなら、いづれは名乗ってくださる方もおられるであろう、と思い、勝手に2名追加して、4人としたわけです。

〉〉これには少し書き足しして、わたしたち日本人のファンクラブ仲間同士は、
〉〉ふだんネット上の手紙の最後を「Happy Reading」って言い合ってるんです、ってことを書いて、今回の最後に「Happy Publishing!」って書かせてもらいますね、って書いてみたんです。

〉うん、うん、うん、なるほど。
〉原稿見たい、見たい、見た〜〜〜い(笑)
〉クラブ員のみなさんもそう思うでしょう。

ぱ、パピイさん、ず、ずいぶんとまたカジュアルなお言葉遣い…
(すっかりakoさんに感化されてしまってお気の毒に(笑))
了解しました〜〜〜。私が自分で書いたものは、私の判断で公開可能と思うので、下記に展示しますね。デビットさんの書かれたものは、信書にあたると思いますので、オフでお会いした際にじかにお目にかけたいと思います。

〉〉相手様からご返答が来て、しかも、その最後に、
〉〉「Happy Reading!」って書いてあった〜〜〜〜〜〜拍手(泣)

〉すご〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜い!!!!!!

これをお見せしなくっちゃ〜〜〜〜〜〜〜ですわ〜〜〜〜〜〜〜〜!

〉これを読みながら、私もビールでakoさんに祝杯をあげています。
〉この気持ちが届くといいけど。
〉明日も仕事だけど…(哀)

お仕事お疲れです。お気持ち、しっかり頂きました。
お蔭さまで重度の二日酔いでるんるんです…。

〉〉わかってます。単に、今後もフツーに多読するだけです。

〉最近ではフツーが一番難しいんですよ。
〉フツーって何?

う…。 ふ、深い… 

〉(お祝いになっていればいいけど、アルコールがちょっと入ってますから心配)

なってます(笑)、なってます(笑) ありがとうございました!
ただし飲酒運転にも厳しい最近でございますし、
「飲んだら書くな、書くなら飲むな」 … これはワタクシ自身の標語です(爆)

では「You Wouldn't」ファンクラブ員の皆さん、および支部長、
以下メールです…、あぁ、痛恨の…スコットラン「ト」… 

----------------------------------------------
Subject: Big fan of "You Wouldn't Want to" from Japan

Dear David,

Hello! My name is ako xxxxx (苗字です。ここだけ伏せさせて頂きました), the biggest fan of“You Wouldn’t Want to “ Series in Japan !!
Nice to meet you.

Just the other day I first read one of this series, “You Wouldn’t Want to Be a Slave in Ancient Greece! ”.

I lost my words ! How terrific it was!
The most interesting and the most useful history book I had never read this kind of book !
I mean, as an English history book for children and teenagers,of course, for adults,
I had never had this kind of English book with the funniest idea !!
I know there are lots of English books for children that are written to learn history in general.

But !!!
I have never seen such an attractive title, YOU WOULDN’T WANT TO!
Besides !!
Main character is an unknown ordinary people.
Thanks to that, I could easily get into the story and could feel the same emotion as the main character.

And besides more !
I think readers can get a new point of view that gives us another point of view.
Different from the view which we got at school ( boring ) classroom.
I could say relative point of view?
I could even feel a good atmosphere that your office members always enjoy debating, discussing the plan.

Just after reading this one, I rushed to see the web site of The Salariya Book Company.
To be surprised, you had already published more than 30 books !!
Now, I am waiting for the others from Amazon(^^).

As a matter of fact, a friend of mine first found this series ”You Wouldn’t Want to”.
We are now exchanging our impressions with laughter and
enthusiastically excitement ! For example, about treating whale problem, which tends to get a little bit touchy and political, so your company needed to be brave.
That reminds me a movie, Brave Heart of Scotlant, your home country!

So, I made a Fan Club of ”You Wouldn’t Want to” in Japan !!
Now our members are only 4 people, though. But it sounds adventurous, doesn’t it?
As I usually use the Internet, I wrote “You Wouldn’t Want to Fan Club News” to lot of Japanese friends who love world history, and who love to read English books for children.

Yesterday we having a chat on the Net, one of my best friend of the Club said to me,
“Why don’t you tell the publisher of this series to make new “You Wouldn’t Want to” about Japanese history ! “
Great idea !!
Today I send this fan letter to you with our new idea, ( it can be a request )

”You Wouldn’t Want to Be a Japanese Samurai !”.

At the end of the Edo Era, Samurai had been suffered from economic problem.
But Samurai are so proud of their social status.
This gap can be an interesting story, I think.
I’d like you to think about this plan.

Our Group members always close our letter this phrase, “Happy Reading!”.
So today let me say to you for closing like this.
Happy Publishing !

Yours Faithfully, ako


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.