[掲示板: 〈過去ログ〉英語で趣味を楽しむ -- 最新メッセージID: 1605 // 時刻: 2024/11/23(20:09)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: いづこ
投稿日: 2006/9/15(23:27)
------------------------------
akoさん、おめでとーーーーー!!!!!
よかったねー。その速攻の実行力にカンパイ!
私も支部長にならって、もしかして酒井先生専用?とか思っていた
脱帽マーク、使わせていただきます。
あ、支部長、ご就任、おめでとうございまーす。(ついでみたいで、もうしわけない・・・)
〉ああ〜〜〜〜〜〜〜っ、今ごろ気づいたけど、
〉スコットランドにメール送信する前に、先生に見てもらえばよかった〜〜(TT)
いーの、いーの、そんなのいーの。(そんなの?)
合ってるかどうか、なんて考える前に実行するほうが、英語に自分の気持ちがのせられるのです!
〉うう〜〜〜〜 もう手遅れ、、、、
〉多読開始以来、最大の大・後・悔!! はぁ。。。。
〉しかもあとで自分で読み直してみたら、一番大事なスコットランドのところを、
〉スペル書き間違えてるし〜〜〜〜(TT)(恥)(泣)
〉(Scotlandと書くべきところ、Scotlantと書いていた…自分の指が信じられない…)
〉ああ、こういうのを(このスペルミスに限らず、あらゆる間違い)、日本人に厳し〜〜い日本人の英語有段者の人から、「恥ずかしい英語を垂れ流す不逞のヤカラ」と言われてしまうのだろうなぁ。。。。はぁ。。。。
〉書いたのはとりあえず、カーストがどうとかいう面倒な話は抜きにして、
〉最初に読んだYou Wouldn'tの感想と、ニッポンでまだ4人ほどの人数ですが、「You Wouldn't」のファンクラブ作りました!!っていう話と、サムライのタイトル、ぜひやってくださいねっていう話と、あと、出版の企画、楽しんでやってらっしゃるんでしょうね〜、という感想と、「Happy Publishing」っていう言葉で閉める、ってやつ。
〉これには少し書き足しして、わたしたち日本人のファンクラブ仲間同士は、
〉ふだんネット上の手紙の最後を「Happy Reading」って言い合ってるんです、ってことを書いて、今回の最後に「Happy Publishing!」って書かせてもらいますね、って書いてみたんです。
「4人」は、水増ししてもよかったかも。(笑)
表面(掲示板)に4人出ていれば、きっと背後には40人ほどはファンがいると思うな・・・
リクエストもしてくれたのですねー。ありがと〜!!
〉相手様からご返答が来て、しかも、その最後に、
〉「Happy Reading!」って書いてあった〜〜〜〜〜〜拍手(泣)
ぱちぱちぱちぱちぱちぱちぱち、あぷろぉーずっ!!
〉でも、とにかく今夜は自分の「不完全」英語人生に祝杯をあげようと思います。
チチチチ、「完全」なんて、めざしちゃー、いけないのデス!「不完全」にカンパーイ。
左から2本目の柱は逆さにしておきましょう〜。
(右からだっけ?)
〉週末だし!
か、体をこわさないていどにね・・・
〉〉とにかく、このリクエスト、大賛成!
〉とにかくありがとうございます!! ついにやってしまいました(ほんとの英語圏に向けた垂れ流し。。。)
えらいっ!
〉ああ、次はどうしよう〜。何しよう〜 おろおろ、ウロウロ。
〉…
〉わかってます。単に、今後もフツーに多読するだけです。
〉堅実に…、堅実に…(←これが難しい…はぁ。。。)
えー?タメイキつきながら多読に励んじゃダメだよー。
akoさんは、ハデに多読していいよー。
つーか、ハデに英語活動していいよー。
(みんな、だれでも、いいんだよ・・・)
さて、つぎはどんなテを使って煽ろうかの・・・(by大黒屋)
p.s.支部長もおっしゃってますが、
akoさんのファンレターと出版社のお返事、見たいな〜。
タドキスト大会に、展示してくださーい。(い、行けるのか>自分。行きたいがっ。)
▲返答元
▼返答