[掲示板: 〈過去ログ〉英語で趣味を楽しむ -- 最新メッセージID: 1605 // 時刻: 2024/11/23(20:05)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
656. Re: 書いた! 出した! 返事来た〜〜〜〜!!(シーザー風 (笑))
お名前: パピイ
投稿日: 2006/9/15(20:56)
------------------------------
パピイ@ファンクラブ支部長です。
〉先生が、「これ、賛成!」マークのついたご投稿くださる前に、
〉ファンレターメール、出してしまいましたっっ〜〜〜〜
ええっ!?すばやい!
で、出遅れた!!
支部長を差し置いて(笑)
〉しかもあとで自分で読み直してみたら、一番大事なスコットランドのところを、
〉スペル書き間違えてるし〜〜〜〜(TT)(恥)(泣)
〉(Scotlandと書くべきところ、Scotlantと書いていた…自分の指が信じられない…)
私が、原稿をWordで書いている理由がわかったでしょう。
勝手にパソコンが赤色波線を出してくれるからです。
決して、語数カウントをするためではありません(爆)
ところで、感動に水をさすようで申し訳ありませんが、ちょっと疑問が有ります。
Series CreatorのDavid Salariayaさんは、スコットランド生まれとありますが、
奥さんと一緒に、Brightonに住んでいると書いてあるんですけど…
また、オリジナル出版社もThe Salariaya Book Company Ltd.で、Brightonにあります。
Brightonは地図で見ると、イギリス海峡に面するイングランドの南に位置しています。
〉書いたのはとりあえず、カーストがどうとかいう面倒な話は抜きにして、
〉最初に読んだYou Wouldn'tの感想と、ニッポンでまだ4人ほどの人数ですが、「You Wouldn't」のファンクラブ作りました!!っていう話と、サムライのタイトル、ぜひやってくださいねっていう話と、あと、出版の企画、楽しんでやってらっしゃるんでしょうね〜、という感想と、「Happy Publishing」っていう言葉で閉める、ってやつ。
えっ、4人って誰と誰?
〉これには少し書き足しして、わたしたち日本人のファンクラブ仲間同士は、
〉ふだんネット上の手紙の最後を「Happy Reading」って言い合ってるんです、ってことを書いて、今回の最後に「Happy Publishing!」って書かせてもらいますね、って書いてみたんです。
うん、うん、うん、なるほど。
原稿見たい、見たい、見た〜〜〜い(笑)
クラブ員のみなさんもそう思うでしょう。
〉でも! なんと!
〉ななな何と!!
〉相手様からご返答が来て、しかも、その最後に、
〉「Happy Reading!」って書いてあった〜〜〜〜〜〜拍手(泣)
すご〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜い!!!!!!
〉でも、とにかく今夜は自分の「不完全」英語人生に祝杯をあげようと思います。
〉週末だし!
これを読みながら、私もビールでakoさんに祝杯をあげています。
この気持ちが届くといいけど。
明日も仕事だけど…(哀)
〉わかってます。単に、今後もフツーに多読するだけです。
最近ではフツーが一番難しいんですよ。
フツーって何?
では〜。
取り急ぎお祝いまで。
(お祝いになっていればいいけど、アルコールがちょっと入ってますから心配)
▲返答元
▼返答