Re: "残念なお知らせ"の補足

[掲示板: 〈過去ログ〉英語で趣味を楽しむ -- 最新メッセージID: 1605 // 時刻: 2024/11/23(11:46)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

320. Re: "残念なお知らせ"の補足

お名前: ただ
投稿日: 2004/9/18(09:02)

------------------------------

derfelさん、こんにちは。ただです。

〉 原文が掲載されているHPの方を御覧になって、びっくりされたでしょう?
〉英文がズラズラと1 パラグラフが長いんですよね。

告白します! 英文がズラズラはやっぱりツライです。
特に中国語の固有名詞の英文が・・・

上では「No problem.」と書きましたが、やっぱりderfelさんの注釈は
ありがたかったんですー。

もっと告白します。problemと書くのに、rかlか辞書引いて確認してますー。
問題だらけー。

杏〉特にakoさんにはまだまだ難しかったのでは。

いや、ほんとは僕もなんですー。

〉 と、いうことで、(その3)に続く3つのパラグラフのパラグラフ分けを例示しますので、続きをHPで読まれる方は、自分のPC側のファイルで、パラグラフ分けをしてお読み下さい。

〉 それから、(その3)の人名・地名漢字表記と注釈を付けておきますので、こちらも参考にどうぞ。

なので、今回もありがとうございました!!

Thank you for your "注釈".

〉援汝意

U2!(derfelさんも!)


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.