Re: Bestseling book series "A Song Of Ice And Fire" <Game of Thrones>

[掲示板: 〈過去ログ〉英語で趣味を楽しむ -- 最新メッセージID: 1605 // 時刻: 2024/11/22(10:29)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1559. Re: Bestseling book series "A Song Of Ice And Fire" <Game of Thrones>

お名前: ただ
投稿日: 2014/8/26(02:26)

------------------------------

こんばんは、たかぽんさん。ただです。

〉〉〉たださん、こんばんは。たかぽにあんです。(今だけヴァージョン)
〉〉たかぽにあん? ポッタリアンみたいな? ポメラニアンにも似てなくもなく。(何の話か。。)

〉たーかぽーにあん さかなの子♪

うけました(^^)
ポメラニアンって、ポメラニアというのに何か関係があるのでは?と思ったらバルト海に面したポーランド北西部からドイツ北東部がポメラニア地方に当たるとか。

〉〉第一章・第二章、やっと全巻借りれて、見れました。
〉〉今週の平日は、疲れすぎて、少し見ては寝ちゃってましたが、本日は一気に見ました。
〉すごい!お疲れさまでした!

あざーっす!

〉〉〉〉借りた順:
〉〉〉〉第一章 Vol.2 第二章 Vol.1
〉〉〉〉第一章 Vol.4、5 第二章 Vol.2、3
〉〉〉〉第二章 Vol.4、5
〉〉  第一章 Vol.3
〉〉  第一章 Vol.1
〉〉
〉〉〉〉見た順:
〉〉〉〉第二章 Vol.1
〉〉〉〉第一章 Vol.2、4、5
〉〉〉〉第二章 Vol.2、3、4(7話まで)
〉〉  第二章 Vol.4(8話途中まで)
〉〉  第一章 Vol.1
〉〉  第二章 Vol.4(8話)、Vol.5
〉〉  第二章 Vol.3

〉見られるところから何としてでも見た!というのがよくわかる経過ですね^^

そうですね。。。
後述しますが、次の第三章を見る機会までに何とかして第二章10話まで見ておきたかったので。。。

第一章 第1話にはいろんなものがつまってましたね。
ホワイト・ウォーカーがしょっぱなから出演してるし、サンサとアリア、ジョンとアリア、ブラントとアリア の関係を見せてくれてたり。

〉〉〉詳細なご報告ありがとうございます。
〉〉〉やっぱり人気作品だけに、借りられないのも出て来ますよね。。
〉〉そうですよね。
〉〉第一章 Vol.1は早く見て早く返そうと思ってたのですが、結局今に至る。。。
〉〉もう一度「特典映像」のキャラクターファイルを見たりしてます。明日はよ返して来よ。

〉そういう特典があると、なかなか返しづらいですね(笑)。

はい(^^)
全部返しにいったところ、第一章については、僕が借りてるとこ以外はすべて返却されていて揃っていました。

〉〉〉〉Game of Thronesの世界が、かなりわかってきました。各家についてもわかってきました。
〉〉〉〉悪役に見える人にもそれぞれドラマがありますね。あたりまえか。
〉〉〉〉かなり人物描写にも凝っています。
〉〉〉〉ジョン・スノウ、レディ・サンサ、レディ・アリア(本人はそう呼ばれたがらないけど)、スタリオン、デナーリスあたりがメインでやはり目が離せません。
〉〉〉〉個人的には、ブラン・スターク や、レディ・マージェリー も気になります。
〉〉〉おお、面白そうですね。
〉〉一点訂正: 誤 スタリオン → 正 ティリオン

〉ありがとうございます。顔と名前が、あまりまだ一致していませんが。。
〉アリアちゃんがかわいいですね。魅力的な女の子です。
〉それと、小人の人?日本だったらテレビに出られないと思うんですが、
〉この人がめちゃかっこいいですね。
〉それから、酋長みたいな人が、テルマエロマエの阿部ちゃんぽい。。

小人の人がティリオンです。製作者サイドが是非にと逆指名して配役にいたったようです。小(と変換されちゃった)もとい、賞もとってますね。

〉〉〉〉(告白すると、英語で見たのは第二章 Vo1.1の1話のみで、あとは日本語)
〉〉〉先が気になって、とりあえず日本語でどんどん見たい感じでしょうか。
〉〉その通りでございます。

〉実は、後述のブルーレイを、英語音声・字幕なしで第4話まで見ました。
〉字幕なしでは、やはりよくわかりませんので、1話見るたびにもう一度、
〉英語字幕を出して復習しよう、と思ってはいるのですが、
〉続きが気になってしまい、復習せずに次の話を見ちまいます。。
〉特に第4話は、おお!という終わり方で。大きな誤解がある。面白くなってきた・・・

あーわかります。あの人があの人をとらえたとこですね。
自分は英語音声・英語字幕で見た後、日本語で一話づつ見ていこうと思っていましたが、最初に見た第二章の1話でそうしただけで、後は日本語のみでした。。。

〉〉〉〉とり急ぎ、はまってます報告まで。
〉〉〉ありがとうございますm(_ _)m
〉〉〉実は、あの後、第一章〜第三章のイギリス版ブルーレイを注文しました。。
〉〉〉いまこっちに向かっている模様。
〉〉〉[url:http://www.amazon.co.uk/dp/B00AQGE5L8/]
〉〉〉日本語が無いので、理解できるかどうか、かなり不安ではありますが。。
〉〉そんな手があったんですね!!
〉〉Wikipediaの日本語版と英語版を見比べようとは考えていたのですが、
〉〉イギリス版ブルーレイとは!

〉なんか、お金もないのに、買おうとするのですよ。。
〉買うとなると、日本版DVDは高いので手が出ない。外国版を買うかーってことになり、
〉単シーズンよりも、複数シーズンがまとまっているほうが割安なので、これにしました。
〉途中でイヤになって、見るの止めたら大損ですけど・・・でも、その心配は無さそうですね。

ぜひ元をとってください。

〉〉〉またいろいろ教えてください。ネタバレトークなどもいたしましょう^ ^ /
〉〉こちらこそ、楽しみにしております。
〉英語オンリーで見ているので、理解度にかなり差があるかもですが・・・

〉〉---
〉〉〉また世界の山ちゃんでも食いながら語りたいですね〜
〉〉〉では、また!
〉〉---
〉〉ほんとうに(^^)/
〉〉では、また!
〉矢場とんとかでもいいです^^
〉では、また!

はい、また!

〉〉※近々、またまた第三章・第四章を英語で見る機会ができそうなので
〉〉 楽しみにしています。
〉いいですね。また感想お聞かせください!

実は昨日がその日でした。(名古屋オフとかぶっていましたが、そちらは行けなかった。。。)
6時間50分のフライトで第三章 5話〜10話を、トランジット待ち中にネットで各話のあらすじをチェックして理解して、5時間10分のフライトで第四章 1話〜4話 を視聴しました。
英語音声のみだし、普段の寝不足がたたってウトウトしてしまい、だいぶいろんなエピソードが抜け落ちてますが。。。(^^;)

※お盆休み前後で、見た順

    第四章 1話、2話途中まで (英語音声のみ)
    第三章 1話〜4話 (英語音声のみ)
〉〉〉〉第二章 Vol.1
〉〉〉〉第一章 Vol.2、4、5
〉〉〉〉第二章 Vol.2、3、4(7話まで)
〉〉  第二章 Vol.4(8話途中まで)
〉〉  第一章 Vol.1
〉〉  第二章 Vol.4(8話)、Vol.5
〉〉  第二章 Vol.3
    第三章 5話〜10話 (英語音声のみ)
    第四章 1話〜4話 (英語音声のみ)

第四章は、2話〜見ようかと思いましたが(1話から見てたら5話までみれないと思ったから)、結局1話から見始め、前回より理解度があがっているのが感じられてよかったです。(誰が誰かがわかったのと、それまでの経過がわかっているから)

第三章については、僕もイギリス版ブルーレイを買おうかな。。。
(家ではブルーレイが見れますが、出先ではDVDしか見れず迷うとこですが)


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.