また名前がある。やれやれ

[掲示板: 〈過去ログ〉多読による外国語教育 -- 最新メッセージID: 1456 // 時刻: 2024/11/24(04:43)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1211. また名前がある。やれやれ

お名前: Tiny http://blog.livedoor.jp/tiny_tadoku/
投稿日: 2007/3/24(01:39)

------------------------------

こんばんは
名前があったので来ました。

杏樹さんへ
勝手に名前をださないでください。名前を見つけたら書かずには
いられない性分なので。

〉英語を英語のままわかるようになったというTinyさんは、
〉なぜ多読に向かったんでしょうね? 多読に何を求めたのか?
〉それ次第では多読の役割もあると思いますが、
〉ここで急にTinyさんに振るのかな?

「快読100万語!ペーパーバックへの道」を読んで
語彙が増えると思ったからです。本を読んだだけで語彙が増えたら
楽なので。辞書を引きながら本を読むと語彙は増えますが
大変ですから。
p88, p240あたりを読むと「多読をすれば語彙が増える」と書いて
あるようにとれます。

〉Tinyさん、英語を英語のまま理解できているなら、
〉もう多読なんてやらなくてもいいのでは? と思う人は
〉いっぱいいると思いますが、その辺の疑問を解いてくださいな。

・精読で全ての本を読むのは大変。
・とりあえず多読の方法で読んでみて面白かったら精読。
・ボキャビルで覚えた単語が本の中ででてくると定着が良い。
(たくさん読めば遭遇する頻度は高くなります。)

以上理由です。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.