[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/28(04:02)]
------------------------------
優香さん はじめまして!699分の1と申します。
新春☆800万語 おめでとうございます。
〉マチルダ優香です。
〉昨年中はなにかとお世話になりました。本年もよろしくおねがいいたします。
こちらこそ、どうぞよろしくお願いいたします。
“マチルダ優香”の名乗りは ぴったり!!(おおきにな拍手)
〉 The Heavenly Village
〉 邦訳でてるはずなんですが、タイトル不明。天国に行く前の人々が暮らす村でのお話。ほのぼのです。
シマウマ読み用の情報です。
『天国に近い村』シンシア・ライラント作・中村妙子訳・偕成社
Cynthia Rylantは
『メイおばちゃんの庭』斎藤倫子訳・ あかね書房 Missing May.の翻訳
『ヴァン・ゴッホ・カフェ』 中村妙子訳・偕成社 The Van Gogh cafe.の翻訳
『 いぬはてんごくで…』中村妙子訳・偕成社 Dog heaven の翻訳
など翻訳で読みましたが、
いつか英語でと思って楽しみにしている作家の一人です。
次の報告を楽しみにしております。
では Happy Reading!!
▲返答元
▼返答