日勝峠のエンゲル係数?

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(11:47)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8418. 日勝峠のエンゲル係数?

お名前: チビママ
投稿日: 2003/12/4(21:14)

------------------------------

 ひまぞさん こんばんは。
 ところで、「ロリィの青春」英語版じゃなかった HeartLand
 頼んじゃいました。
 馬ものなんですね。届くのが楽しみです。
 これにもエンジェルってフランスの馬が出てきましたね。
 でも、フランスならアンジュではって、ここでつっこんでどうする。

〉ひまぞは、
〉 五目御飯 > 炊き込みご飯 > 混ぜご飯、かやくご飯 
〉の順に、ポピュラーだと思う〜。
〉おにぎりも、「ごもく」って書かれてるし。
〉「混ぜ」とか「かやく」って書かれてたら、何入ってるんだろ?って恐いと思う。
〉やっぱ、峠越えると、違う国なのかも〜。(笑)

 混ぜご飯はたぶんちょっと古い言いかただと思います。
 ほんと、いまだと何が入ってるか不安になりそうですね。
 「ちらし」では、何が思い浮かびますか。
 生ちらしというのもあるけど、寿司○郎みたいのだよね。

〉gの音だけじゃなくって、
〉英語って、音とアルファベットが一致してないのがあって嫌よね〜。
〉でも、いくつかパターンがあるらしいから、
〉慣れるとかなり推測はできるようになるらしいよん。
〉Angel は、エンジェルだよ〜。

 そうですか。
 がんばります!
 そうそう、Cもちょっといやなんですねー。
 では。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.