[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(18:06)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: はまこ
投稿日: 2003/12/4(15:42)
------------------------------
海さん、みちるさん、ふ〜んさん、ひまぞさん、
こんにちは。はまこです。
〉お褒めありがとうございます。でもここまでしか知らないの(悲)。
いや、すごいよ・・・
〉そして今から思うと無駄が多かったようにも。。
〉戯曲はまず無理と思ったので物語版から入ろうとしたのですが、今は映像から
〉入るのが一番ではないかと思っているの。労力と時間、効果から言っても。
〉そしてモチロン楽しさから言っても!
やっぱり映像からなんですね。先人の苦労して切り開いた道を
ニコニコ顔で歩きます〜。ごめんね!
〉今、一番いいと思っている方法をご紹介させてくださいね。まずビデオを入手。
〉そしてみちるさん、ご紹介の「The Complete Works of William Shakespeare」
〉[url:http://the-tech.mit.edu/Shakespeare/]からビデオタイトルのスクリプトを
〉入手、または戯曲の本をめくる。「から騒ぎ」は「Much Ado About Nothing」ですね。
ふんふん。戯曲の本っていうのはamazonで500円くらいで売っている
本ですか?
〉劇の映像化で、とくにアレンジを謳っていない場合は、ほぼ忠実だと思うの。
〉それに台詞を拾う程度の理解で良しとしているので。でも一番の願いは日英字幕で
〉のDVD化ですね。NHKのシェイクスピア所蔵ビデオが全作品そうなるといいなぁ。
DVD出して欲しい〜〜〜。あんまり人気が無いのかしら。
「から騒ぎ」のビデオで観たのはほぼ忠実なのね。ふ〜んさんにちょっと
付け足してるみたい、とか書いちゃった(^^;)
冒頭の詩の部分は原作に無いよね?
〉ビデオで観ながらでは戯曲を追いきれないので気になるところだけ対訳と比
〉べるといいかも。訳は小田島訳を手に入れたいのですが倹約してブックオフ
〉で新潮文庫の福田恒存訳を揃え中。
小田島さんのは高いんですね。ところで日本語訳で読んでも
良いの?
〉〉〉いずれ「As you like it」のテープが来る(まだ来ないの)ので準備しておこう、
〉〉〉と本探しをはじめました。
〉〉これはみちるさんが聞いたというテープですね。本はどれでも
〉〉一緒なのかなぁ。
〉戯曲(原作)は一緒だと思っていますが。。
そうね、原作は一緒よね。
〉〉読みました!いや〜、二人ともすごい語り合ってた(^^)
〉〉「高慢と偏見」を観ようと思いました。
〉これはぜひぜひ。無理に強いてでも観ていただきたい!! そんなひどいことをして
〉も感謝はされても恨まれない自信あり。なんて、気に入らなかったらゴメンで済ます。
あははー。来週は「ハムレット」を借りようと思ったけど、「高慢と偏見」に
しまーす。今週は「から騒ぎ」と「眺めのいい部屋」だったからなぁ。
「高慢と偏見」を借りるなら、もう一本は軽いのにしよう。
〉〉〉はまこさん、ご紹介の
[url:http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B00004RCK2/qid=1070355473/sr=2-1/ref=sr_2_11_1/202-6760401-0416654]
〉〉〉いいなあ。欲しいです。でもusedでビデオを入手済みなので日英字幕のDVDが発売
〉〉〉されるのを気長に待ちます。でも海外に注文するためのレクチャーを是非お願いしたいです。
〉〉もしかして、英語圏で発売されているDVDって英語の字幕は出ないの〜?
〉そう思っているのですが、なにしろ未経験。
もう一つのレスの方にDVDの購入の仕方や見方を書いたけど、
とにかく日本でDVDにして欲しいっっっ。
少なくとも5人は購入客が確保できてるのに。
ふ〜んさん、ひまぞさんを勝手に入れてる(^^)
5人じゃ作ってくれないかなー。
〉〉〉上記のリンク先「THE Poor Yorick SHAKESPEARE MULTIMEDIA CATALOGUE」で取り寄せ
〉〉〉できそう、ご覧になってみては。
〉〉〉[url:http://www.bardcentral.com/]
〉〉見ました。全部英語で書いてあった・・・
〉英語できるようになりたい!! と思いました、私・・・クッー(泣)。
泣いちゃダメ。そのくやしさをバネに英語を身に付けるのよっ!
そして私に教えてね(^^)
〉〉そっか、図書館でもビデオ借りれるんですよね。忘れてたー。
〉ぜひチェックを!
〉〉うんうん。今までシェークスピアって何となく近寄りがたかったけど、
〉〉わかりやすい解釈で作られている映画に出会えて幸運でした。
〉あの、私ホントにお気楽に考えています。高尚な難しいものというより
〉楽しむものと思って。だってビデオはホントに楽しい!!
シェークスピアは戯曲を、特権階級向けに書いたんじゃないよね?
誰でも楽しめるように書いたんだっけ?
何が難しいのかなぁ。古語が混ざってるから?時代背景の知識が乏しいから?
「から騒ぎ」も筋立てはすごく単純だもんね。まさに「古典的」
シェイクスピアについての解説をたくさん読んだらもっと親しみやすく
なるのかな?とにかく台詞を聞いていて気持ちが良かった!
言葉がきれいで、皮肉の応酬でも品があるように感じたよ。
まずはビデオから、よね♪
ではー(^^)/~~~
▲返答元
▼返答