おかえりなさい

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(14:30)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7988. おかえりなさい

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/11/20(00:24)

------------------------------

たこ焼さん、遅くなりましたが、おかえりなさいませ。

楽しい経験をしてきたんですね。

〉〉 わたしも特にアウトプットの練習とかはしてないのにポロポロ出て来ることが
〉〉 ときどきあります。 (飲んでるときはすごいしゃべってるらしい。憶えがない。)
〉〉 まさに、おっしゃるように、日本語から考えてっちゅうんでなく英語でダイレクトに
〉〉 出て来る感じですよね。

〉ポロポロですか!!!
〉さすがは900万語超えの秋男さんですね。
〉飲んでるとき・・・なーるーほーどー。
〉将来、オフ会などでご一緒することがありましたら、
〉どんどんお酒をつがさせていただきますね。(^^)

秋男さんはオフ会で英語をぽろっと言うことがあるんですが、なぜかギャグに聞こえます。ギャグじゃなくて真剣だったんですね…。

〉たこ焼は、口から音として出てはこないのですが、
〉早朝の寝ぼけているときに、頭の中で英語が流れることがあります。
〉夢でもなんか英語を話しているときもありますー。
〉(具体的な表現は、ほとんど憶えていないのですが。)
〉飲酒・寝ぼけ・夢・・・
〉意識レベルが下がると、英語が出やすいのでしょうか。
〉う〜ん、

〉インプットがそこそこ貯まってきているのに、アウトプットがなかなか出ない・・・。
〉しかし、意識レベルが下がると、アウトプットがちょっと出てくる。

〉この現象は、
〉英語を母語として習得するネイティブにも見られる現象なのでしょうか。
〉それとも、第2言語として習得する場合に特有な現象なのでしょうか?
〉つまり、母語の日本語と干渉しているのでは?ということです。
〉日本ではアウトプットが出てこないけど、
〉アメリカに行くと何故か少し出てくる・・・これも、この干渉が原因?
〉う〜ん、どうなんでしょうね。
〉もし、干渉しているのなら、何か対策を工夫した方がいい・・・?
〉しかし、対策? いったいどんな対策をすればいいんでしょうか?
〉それとも、ひたすらインプットに励むしかない・・・?
〉秋男さん、分かります?
〉う〜ん、だれか、何かヒントでもいいから、教えてくれないかなぁ〜。

「無意識」がポイントではないでしょうか。多読でインプットを増やすと英語が蓄積されていきます。しかし意識して話そうとすると、文法や単語などこれでいいのかどう言えばいいのか、余計なことを考えます。しかし無意識の時は無意識に出てくるので考えてません。そういう状態で話せるのが理想的な状態なんだと思います。今までの暗記中心の英語学習だとこの「無意識状態」が作りにくくて、多読をしてると作りやすいのではないかと思います。

外国へ行ってその言葉に囲まれていると意識がそちらへ傾いていきます。たこ焼さんも例の女性と英語でやり取りしているうちに、脳が英語脳にシフトして無意識状態になっていたのではないでしょうか。少なくともその女性とのやり取りにいちいち頭で考えてから返事をする、とかじゃなくて英語で聞いて英語で答える、というダイレクトなやり取りになっていたのではないでしょうか。

私は中国へ行くと人格が変わります。中国語モードになるからです。中国人は自己主張が激しくてうるさいので、それに合わせた話し方になります。中国語独特の言い回しなど、日本語に置き換えられないような調子でしゃべったりします。

日本にいて日本語で生活しているとやはり英語環境とは違いますので、アメリカにいるときほど英語が出てこないと言うことがあっても仕方がないと思います。

とにかく多読をしてると無意識の蓄積が増えて、英語モードに変わりやすくなっていくのではないかと思います。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.