Re: naongさん、ありがとうございます。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(17:43)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7835. Re: naongさん、ありがとうございます。

お名前: ぐら
投稿日: 2003/11/15(09:26)

------------------------------

naongさん、ありがとうございます。

〉〉 こんばんは、ぐらです。
〉〉今回は多分、200万語通過したかな?という頼りない報告です。

〉ここで、あれ?なんで?と思ったのですが、、、

〉〉DAWN
〉〉 大阪絵本の会からの情報で、購入しました。
〉〉絵本の良さを実感できた本です。言葉は少ないけど、絵がそれ以上のことを物語っています。
〉〉大好きな瀬田貞二さんが邦訳しているということで、図書館で日本語版を探してみました。
〉〉少ない語を訳すのは難しいだろうと思いますが、見事な訳でした。

〉いいですよねー、この本。
〉邦訳も素敵なんですね。
〉図書館で探してみます。

 はい、ぜひ探してみてください。
 「しずもる」ってところがいいですよ。

〉〉ORT
〉〉 本当ににいい本です。100万語以上をすでに読んだ大人が読んでも、楽しく読めます。

〉わたしも、早く買って読みます。
〉みなさんのオススメの言葉を読んでいると、本当に楽しみ。

 えぇ、皆さんの評価の高い本ってやはりいいものが多いですよね。

〉〉Boxcar Children
〉〉 児童書にしては知らない単語がほとんどなく、英文が簡単で読みやすい本です。
〉〉みんなとてもいい子達で、あんな子供だったら何人も欲しいぐらいです。(笑)

〉こないだ読んだんですが、本当に読みやすいですね。
〉いままで読んだ中では一番分厚い本だったので、けっこう気合いを入れて読み始めたんですが、つるつる〜っといけてしまいました。
〉悪意のない世界はほっとします。

 そうそう。「つるつる〜っ」とうどんやそばみたいに(笑)、気負わずいけちゃうところがいいですね。

〉うわー、、、
〉それはショックですね。
〉ふ〜んさんが紹介されているソフトで復活するとよいですね。

 はい。でもこれからは、手書きにしようと思ってます。(涙)

〉これこそ、多読によるインプットの賜物なんでしょうね。
〉「短い文章を読んでその内容を自分の言葉でretoldする」というのは、自分1人でもできるアウトプットの方法かもしれないですね。
〉読書中は無理かもしれないけれど、何か文章を読んだときに、自分ならどう言い換えるか考えてみる。
〉これ、応用できそうです。
〉いただきます。

 はい、どうぞ。おかわりもありますよ〜♪

〉簡単かつ見栄えがいい、というのにぐぐっときました。
〉わたし、人が来たときにちゃちゃっと作ってぼーんと出せるようなものが作れないので(簡単居酒屋もどきメニューは得意ですが)、とてもいいことを聞きました。
〉さっそく探してみよっと。

〉では、3周目、のんびりいってらっしゃいませー。

 はーい、naongさんもHappy Reading!!


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.