さんぽさんとまるで同じ悩みです。

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(20:05)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7650. さんぽさんとまるで同じ悩みです。

お名前: 道化師
投稿日: 2003/11/11(01:01)

------------------------------

さんぽさん、こんばんは。
津田沼でご一緒したのに、まるでお話しなかったのを後悔してる道化師です。

〉本のご紹介ありがとうございます。
〉めちゃめちゃ読みたくなりました。

意外に、私の駄文が皆さんに受けているので、びっくりしてます。

〉〉古典でもなく、ミステリー・サスペンスでもなく、純恋愛小説でもなく、
〉〉日本で言うところの、「中間小説」って言う奴なのだと思うのですが、

〉こういうのが好きなんです。

私も、本当はこういうの好きなんですが、
多読途上の身では、なかなか読める物が少ないですよね。

〉チビママさんがご紹介くださってるように翻訳本もあるようですね。
〉うーん、悩むところだ。
〉まずはPGRを読んでみるべきか、それとも翻訳本を読もうか・・・?
〉PBが読めるといいんですが、いつのことになるかわかりません。

多分、「The Accidental Tourist」に関しては、
GRを読んでも、原書を更に読みたくはなっても、
GRで読んだからもういいやって事にはならないと思います。
(多分、省かれているところに本当の面白い所が多い気がします)
そこから先、翻訳を読むか、PBを読むか、
PBはいつ読めるようになることやらって悩みは私とまるで同じです。(笑)

ではでは。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.