Re:日本文学を英訳で

[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(21:40)]

管理用 HELP LOGIN    :    :


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7609. Re:日本文学を英訳で

お名前: のっぽ@大阪
投稿日: 2003/11/8(22:50)

------------------------------

一周年 おめでとうございます。

>日本文学を英語で読んでみるのも面白いかと思っています。
外国語を学ぶことは、自国の文化・歴史を学ぶ事も必要です。

優れて日本文学(最近では、宮崎アニメもあります)があまりGRにないのは寂しいです。
今日洋書バーゲンで 三島由紀夫の「午後の曳航」の英訳本「The sailor who fell from grace with the sea」を買いました。

オリジナルと英訳両方読めるとは、なんと贅沢なことでしょう。


▲返答元

▼返答


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.