[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(17:41)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: れな
投稿日: 2003/11/1(22:47)
------------------------------
marigoldさん、こんばんは。 こちらこそはじめまして。 すごくないですよ。本当です。こちらの皆様の大変なハイペースぶりを拝見して いると、「私ってのろいー」と、いつも思ってます。 〉私も何年も前から翻訳されるのを待っているシリーズがあります。 〉それで英語読めるようになりたいなと思いました。 お仲間ですね。どうしても読みたい本に限って翻訳が止まってしまうって、 何かの呪いなのかしらって、思ってしまいます。 〉紹介されている本はどれも面白そうなので、れなさんの投稿をプリントアウトして、今日本屋へ行きました。 〉LV.9-10なんで原書で読むのはきつそうですから、ペーパーバックではなくて早川FT文庫の方を見に行きました。 〉とりあえずHaydon, Elizabeth を読もうかと思いました。 〉しかし巻数の多さ、本の厚さを見て書架の前で呆然としてしまいました。 〉これは日本語で読むのも気合がいりそうです。 〉こんなのを原書でさらさらっと読めるなんて、れなさんすごすぎます。 誤解ですー!!!!! さらっとなんて読めません。ああっ、皆さんもしかしてそう思ってらっしゃるとか? まさか、まさかですよね。 正直に申告致しましょう。 今回のリストで私が「レベル10」をつけていたのは、私自身が「ううううう、 これは難しすぎる。大変だー」と思いながら読んだ本です(笑)。理解度70% 以下は確実かと。ただ、私は「わからない」ことを気にしない、すごく いいかげんな多読者なので、それでも楽しく読んでしまいます。 実際のところ、私は「すらすら読めるやさしい本」よりは、「脳みそが高速回転 するような難しい本」を読む方が好きなのでした。でも、大変(笑)。 それでは、これからもよろしくお願い致しますー。
▲返答元
▼返答