[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 9999 // 時刻: 2024/11/23(21:49)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: leomama
投稿日: 2003/10/15(07:58)
------------------------------
アトムさん、おはようございます。
leomamaです。
デルトラシャドーランドについて。
〉〉続きをleomamaさんが読まれたとか。
〉〉私は今年になって金欠気味で気になりながらも買えないでいます。
〉〉読みたいけどうーん、どうしよう。
〉今、leomamaさんの100万語報告を読ませていただきました。(おめでとうございます!ってここじゃ聞こえないですね)
聞こえました!ありがとうございます。
(名古屋オフのメンバーが教えてくれました。)
〉デルトラより難しいってことですか?でも読みたくなってきました。
私は、第一シリーズは英語では読んでいないのですが、両方とも日本語で読んだ限りでは同じくらいのレベルではないかと推測してます。
私には、児童書のこのレベルはまだまだ難しくて難しくて・・・
10/1に第二シリーズシャドーランドの第2巻(日本語)がでましたけど、第1巻と同様、魔物と戦うところの情景描写は、ぜんぜん読めていませんでした。
来月あたり、最後の第3巻を読んで、日本語発売に備えなくては!
エミリー・ロッダさんの本は、他にもローワンシリーズを日本語で読んでますが、小学校の高学年以上のレベルですね。
実際、デルトラは息子が去年5年生の時にはまっていましたし、ローワンの第1作目は何年か前の中学生の読書感想文の課題図書でした。
英語で読むと地の文が難しい作家さんなのかしら?
〉関係ありませんが、デルトラのオールカラーのモンスター図鑑を書店で見かけたときは、つい手にとってしまいました。
〉(さすがに買いはしませんでしたけど)
私は、以前、図書館で見かけて借りてしまいました。(息子の名前で)
第二シリーズの布石のような本ですよね。
お子さんが小さくて大変なのにもう400万語ですか?すごいですね。
Happy Reading!
▲返答元
▼返答